Леся Українка

Кращі твори (збірник)


Скачать книгу

та з фіалом коло пояса, сам уквітчаний і на руці має скілька вінків. З другого боку йдуть з дровами та частками м’яса вартові, розпалюють перед храмом вогонь і заходжуються пекти м’ясо. Музики установляють амфору, вгородивши її в пісок, і лагодяться грати.

      Сінон (співає, флейтист і кітарист приграють)

      На полях Асфоделонських,

      на долині Єлісейській

      ходять славою повиті

      тіні згублених героїв,

      та чого ж вони сумні?

      Хор вартових

      На полях Асфоделонських,

      на долині Єлісейській

      не цвітуть квітки.

      Посеред співу 3‑й вартовий сам одв’язує від Сінонового пояса фіал і починає пити, далі частує інших.

      Сінон (співає)

      Понад Стіксом каламутним,

      понад Летою важкою

      ходять лаврами вінчані

      тіні наших незабутніх,

      та чого ж вони сумні?

      Хор Бо у Стіксі каламутнім,

      бо у Леті сумовитій

      не вино – вода.

      Сінон (співає)

      Там у Гадеса в палатах,

      перед троном Персефони

      поставали в вічній славі

      тіні наших оборонців,

      та чого ж вони сумні?

      Хор Бо у Гадеса в палатах,

      перед троном Персефони

      не бринять пісні.

      1‑й вартовий (співає грубим голосом і невлад)

      Понад берегом Кокіта

      ходять смутнії герої,

      в’ється дим від наших жертов,

      ллється кров від гекатомб,

      та чого ж вони сумують?

      (Гукає.)

      Гей, антистрофу!

      Кітарист Одчепись, не хочу!

      1‑й вартовий (співає далі сам)

      Бо немає сала-м’яса,

      ані ситого стегенця,

      тільки дим та кров.

      5‑й вартовий

      Щось не під лад.

      1‑й вартовий

      Дарма, аби до речі!

      Сінон Сідайте, браття, до вогню хутенько.

      Хвала богам, ще ж ми на сьому світі,

      ще є вина, пісень, квіток доволі.

      1‑й вартовий

      Та ще й м’ясця!

      (Заходжується коло печива.)

      Сінон (роздає всім вінки, а 1‑му, що порається коло печені, сам насуває вінок на голову)

      Налийте ж і мені.

      (Йому наливають, він п’є. До 2‑го вартового.)

      А ти чому не п’єш? Хіба не смачно?

      2‑й вартовий (нерішучо)

      Нема води…

      3‑й вартовий

      Та нащо там вода?

      Сьогодні й чисте можна пить! Гуляймо!

      2‑й вартовий

      Та чисте дуже в голову вступає…

      3‑й вартовий

      Іще чого! Ну, то не пий зовсім!

      Іди, вартуй, як сказано, на брамі.

      2‑й вартовий

      Який розумний!

      3‑й вартовий

      То мовчи та й пий,

      коли дають.

      2‑й вартовий п’є, фіал знов наповняють, і він переходить з рук у руки.

      3‑й вартовий

      Ну, що ж один фіал?

      Марудно се, черги тієї ждати.

      4‑й вартовий (сміється)

      Хіба піди в Кассандри