Эдуард Петрович Гайдай

Пьесы. Для театров кукол и драматических театров


Скачать книгу

метров?

      – Одну секунду… Так… выходит… две тысячи метров. Да, не более двух тысяч метров.

      – Две? Тысячи? Метров? Прошу вас сесть, капитан. Две тысячи… Вот спички, вот прекрасный табак, прошу вас. Две… Это будет… это ж будет… Господи!.. два километра!..

      ***

      Финал музыки.

      5. Грей выступает перед командой.

      ГРЕЙ.

      Ничего особенного, друзья мои! Мы простоим в устье реки, пока не сменим весь такелаж. Из красного шёлка будут сделаны новые паруса для «Секрета». Затем мы отправимся недалеко отсюда… Я еду к жене. Она ещё не жена мне, но будет ею. Мне нужны алые паруса, чтобы ещё издали, как условлено с нею, она заметила нас. Вот и все. Как видите, здесь нет ни чего таинственного. И довольно об этом.

      ОДИН ИЗ МАТРОСОВ.

      Так вот в чём дело, капитан! Не нам, конечно, судить об этом. Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас!

      ГРЕЙ.

      Благодарю!

      Матросы по очереди подходят к Грею и пожимают ему руку.

      Юнга переговаривается с одним из матросов.

      ЮНГА.

      Том, а ты как женился?

      МАТРОС (гордо).

      Я поймал её за юбку, когда она хотела выскочить от меня в окно!

      Все постепенно расходятся. На «палубе» Грей и Пантен.

      ПАНТЕН.

      Лево четверть румба, лево! Стой: ещё четверть! (Грею.) Знаете, я доволен.

      ГРЕЙ.

      Чем?

      ПАНТЕН.

      Тем же, чем и вы. Мне всё ясно, как божий день.

      ГРЕЙ.

      Что вам ясно?

      ПАНТЕН.

      Лучший способ провезти контрабандную материю! Ведь, всякий может иметь такие паруса, какие хочет, правда? У вас гениальная голова, Грей! Ха-ха-ха!!!

      ГРЕЙ.

      Бедный Пантен! Ваша догадка остроумна, но лишена всякой основы. Сейчас, когда в сердце моём больше счастья, чем у слона при виде булочки, я попытаюсь настроить вас в унисон со своими мыслями.

      Скоро вы увидите девушку, которая не может, не должна иначе выйти замуж, как только таким способом, который я развиваю на ваших глазах. Я прихожу к той, которая ждёт меня, и не хочу ни кого другого, кроме неё, может быть, именно потому, что благодаря ей я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками.

      Когда для человека главное – получить дражайший пятак, легко дать этот пятак, но когда душа таит зерно пламенного растения – надежды на чудо, то сделай ему это чудо, если ты в состоянии.

      Новая душа будет у него и новая у тебя. Когда начальник тюрьмы сам выпустит заключённого, когда миллиардер подарит поэту виллу, а жокей придержит лошадь ради другого коня, которому не везёт – тогда все поймут, как это невыразимо чудесно! Но есть не меньшие чудеса: улыбка, веселье, прощенье, просто доброе слово. Владеть этим – значит владеть всем. Что до меня, то наше начало – моё и Ассоль – останется нам навсегда в алом отблеске парусов, созданных глубиной сердца, знающего, что такое любовь. Поняли вы меня?

      ПАНТЕН.

      Да, капитан. Я все понял. Вы меня… тронули. Пойду-ка я вниз и попрошу прощения у Никса, которого вчера ругал за потопленное ведро. И дам ему табаку, пожалуй – свой-то он проиграл в карты.