Н. И. Пастухов

Разбойник Чуркин. Том 2. В Сибири


Скачать книгу

ты, я нарочно тебя выпроводил, пусть думает приказчик-то, что мы с тобой того, как тебе сказать, не на одной ноге стоим.

      – Только из-за этого?

      – Из-за чего же больше? Вот что я хотел тебе сказать: как бы нам от этой свадьбы ослобониться? Надоела мне такая канитель, тянем мы её давно, надо же и концу быть.

      – Приказывай, всё сделаю!

      – Ты понял, к чему я говорю?

      – Смекаю я, атаман, порешить тебе кого хочется, что ли?

      – Ну да!

      – Кого же? Приказчика или Кузнецова сына?

      – Не угадал, а невесту: пусть она уж ни им, ни мне не достаётся.

      – Что ж, могу. Когда велишь.

      – Не сейчас, надо прежде у приказчика деньжонок повыбрать, сегодня он мне ещё две «катюхи» дал, а потом ещё обещался на праздниках.

      – Подождём, для меня все единственно. Неужели же ты к девке позыв имеешь?

      – Ну, об этом знать мне, а не тебе. Я что говорю, о том слушай, – сердито сказал разбойник.

      – Слушаю; а о девке я так, к слову сказал, она для меня плевать. Когда гости-то от нас уберутся? Расходы, да беспокойство только с ними.

      – Есть и приход, говорю, две радужных сегодня получил.

      – Мало, надо бы с него десять взять, деньжищев у него много.

      – Не сразу, на всё надо выждать время.

      – Оно так, – закуривая трубочку, проговорил каторжник.

      Чуркин стал засыпать, а Осип все приставал к нему с разговорами, на которые ответа не было: разбойник уснул крепким сном, а за ним успокоился и каторжник.

      Глава 69

      В избе Чуркина Ирина Ефимовна с своими ребятишками давно уже спали крепким сном; урядник продолжал храпеть, по временам мычал, стонал и охал; не спад только один приказчик; в голове его роились самые отрадные мысли, он считал себя одним из счастливейших людей в мире: Степанида полюбила его, и так горячо, что согласилась с ним бежать из родительского дома. Последние слова девушки: «Я – твоя или ничья», – звучали ещё в ушах его. Свидетельницей их свидания была только одна тёмная ночь, а потому он дал себе слово ни кому не передавать подробностей их встречи и хранил это у себя на душе, как заповеданную тайну.

      «А как она меня целовала, как крепко прижималась к груди моей», – думал он, и при этом поворачивался с одного бока на другой. Его удивляло, почему Степанида так боится Наума Куприяныча; чем он напугал её, – для него оставалось загадкой.

      – Куда и когда бежать? – спрашивала девушка, дрожа, всем телом.

      – Увезу тебя, голубка моя, туда, где нас никто не найдет, – отвечал он.

      – Где же мы с тобой обвенчаемся?

      – В церкви; отцом посажёным будет мой хозяин; наряжу тебя в шёлк и бархат, уберу грудь твою жемчугом, и будешь ты у меня краше и нарядней всех купчих. Княгиня ты моя, вот что! – шептал ей паренёк, оглядываясь по сторонам из опасения, как бы их кто не подслушал.

      – Когда же ты возьмёшь меня отсюда? Я боюсь, как бы кузнец нам поперёк дороги не стал! – сказала ему девушка.

      – Не бойся, моя голубка, он ничего не может сделать. Я приеду за тобой на первый день Рождества Христова, в самую полночь, ты уж жди меня здесь, у