Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник)


Скачать книгу

вот тут ты не прав! – воскликнул он. – Нынче в бизнесе слишком много юбок.

      – Наследство-то ее!

      – Лучшее, что ты можешь для нее сделать, – заработать денег. Женщинам это нравится гораздо больше.

      – Надеюсь, вы не сочтете меня неблагодарным, мистер Бейкер. Соображаю я медленно. Мне нужно хорошенько все переварить. Вы слышали, что Марулло собрался в Италию?

      Он прищурился.

      – Навсегда?

      – Нет, погостить.

      – Что ж, надеюсь, он примет меры на случай, если с ним что-нибудь произойдет. Ведь Марулло уже не молод. Есть у него завещание?

      – Не знаю.

      – Если нагрянет толпа его родственничков, ты можешь и работы лишиться.

      Я напустил спасительного тумана.

      – Задали вы мне задачку… Хотелось бы мне знать еще кое-что: когда вы начнете?

      – Скажу тебе вот что: развитие напрямую зависит от транспортного сообщения.

      – Ну, скоростные автострады того и гляди до нас доберутся.

      – Долго ждать. Нам нужны хорошие люди с хорошими деньгами, а они предпочитают путешествовать по воздуху.

      – Аэропорта у нас нет.

      – Вот-вот.

      – Более того, у нас нет места для аэропорта, если только не снести холмы.

      – Дорогое удовольствие. Затраты на рабочую силу выйдут запредельные.

      – Так каков же план?

      – Итан, доверься мне и прости, что не могу тебе сейчас ответить. Обещаю, если ты раздобудешь немного средств, то вступишь в дело на равных с другими. Ситуация непростая, но решаемая.

      – Что ж, и за это большое спасибо.

      – Давние партнеры должны друг друга держаться.

      – Марулло входит в вашу группу?

      – Ни в коем случае. Он идет своей дорогой вместе с ему подобными.

      – Дела у них неплохи, верно?

      – Увы, даже слишком. Не нравится мне, что к нам лезут иностранцы.

      – И седьмого июля начнется кутерьма.

      – Разве я это говорил?

      – Нет, наверное, мне показалось.

      – Именно.

      Тут вернулась Мэри. Мы обменялись любезностями с хозяевами и пошли домой.

      – Как они были к нам милы! Что он тебе сказал?

      – Все как обычно. Я должен пустить в ход твои деньги, а я не хочу их трогать.

      – Знаю, ты думаешь обо мне, дорогой! Но если ты не воспользуешься его советом, то ты дурак.

      – Не нравится мне это дело, Мэри. Вдруг он ошибается? Ты останешься без средств.

      – Вот что я скажу тебе, Итан: если не решишься ты, я сама возьму деньги и отнесу их ему! Честное слово!

      – Дай мне поразмыслить как следует. Не хочу вмешивать тебя в эти дела.

      – И не вмешивай! Деньги лежат на общем счету. Сам знаешь, что говорилось в предсказании.

      – Господи, опять это предсказание!

      – А я в него верю!

      – Если я потеряю твои деньги, ты меня возненавидишь.

      – Ни за что! Ты – моя судьба. Марджи так и сказала.

      – Марджи сказала слова – кру́гом