железом дереве. Не проронив ни слова и даже не взглянув на странных гостей, стражники отворили ворота и позволили путникам просочиться во внутренний двор замка. Видимо, свою роль сыграло высокое положение Бейрира – доверие и уважение к нему тут витало в воздухе.
Во внутреннем дворе был обустроен небольшой, но удивительно уютный и живописный сад. Среди темно-серых камней оборонительных и декоративных сооружений прятались карликовые деревца, благоухающие кусты и цветы всевозможных оттенков. Обойдя последнюю такую «клумбу», занимающую важное положение в самом центре, отряд оказался у еще одних ворот, эти охраняли двое стражников.
– С возвращением, Сир Бейрир, поклонились они оба, – его величество уже ждет вас.
– И я рад вас видеть, ребята, – улыбнулся разведчик, – не могли бы вы отпустить этих моряков и помочь проводить пленника к графу?
Один из них молча кивнул и подошел к связанному воину.
– Еще раз спасибо, парни, наилучшие пожелания вашему капитану! – попрощались все с матросами, спешащими побыстрее начать свой заслуженны отдых.
– Проходите, – произнес второй стражник и открыл тяжелую дверь, на которой уже давно не закрывались ржавые засовы.
Бейрир, а за ним и остальные, прошли внутрь и попали в небольшую каморку, в которой царил полумрак.
– Бейрир! – послышался чей-то радостный голос, но лица никто не увидел, глаза еще не привыкли в приглушенному свету.
– Туллак, дружище! – ответил обычно донельзя неэмоциональный разведчик и приобнял человека в стальных доспехах, украшенных зеленым плащом.
– Ах ты сукин сын, тебя уже никто не думал вновь увидеть! Но нет, ты возвращаешься и после таких заданий!
– Конечно, надо же, в конце концов, сообщить обо всем графу.
– И то верно, – рассмеялся Туллак и взглянул на остальных, – а кто это с тобой, друзья?
– Что-то вроде того.
– Фалк, оставь пленника на меня, – обратился гвардеец к своему подчиненному, – иди лучше, ворота сторожи.
Тот кивнул и поспешно удалился, оставив отряд наедине с Туллаком. Все уже смогли оценить ширину его плеч, длину светлых волос, тянущихся до самых плеч и утонченность черт лица, выдающую в нем благородную кровь.
– Проклятье, чуть не забыл, – хлопнул себя по лбу Бейрир, – это – Сир Туллак, мой старый товарищ, командир особого отряда гвардейцев графа Полореса. Он пришел к нам из Лааса, но быстро доказал тут свое мастерство.
– Это видно, – ухмыльнулся Коловари, – ты гораздо больше похож на нголрима, чем на любого из тех кайсерийцев, что я успел повидать.
– Вы бывали в Лаасе? – обрадовался гвардеец.
– Думаю, они успеют обо всем рассказать, – не дал товарищу получить ответ Бейрир, – нам стоит поторопиться к графу!
– Верно, – кивнул Туллак и отворил дверь, – ведите, Сир Бейрир.
Первый за ним побежал Райт, который уже давно вынюхивал