ясно, что с попаданием в город, увы, придется еще немного повременить. Прямо перед «Тритоном» возник галеон раза в три больше. На мачте его гордо развевалось зеленое полотнище с серебряным деревом. Когда, наконец, медлительное судно вышло в открытые воды Кваннона, капитан Тенн направил свой корабль к открытым воротам города.
Только мост остался за кормой «Тритона», звон раздался снова, за ним скрип, и тяжелые створки захлопнулись, чтобы вновь заполниться спешащими людьми. А застывшие на носу контрабандистского галеона люди теперь могли насладиться всем великолепием города: широкие стены, возведенные у самой реки, защищали его от воды, поднимающейся весной. Спереди путь по Кваннону преграждал еще один мост, а на нем кипела жизнь: не меньше сотни узеньких домишек уместились прямо над водой, доверившись широким колоннам, глубоко уходящим под воду. На южном берегу, прикрытые от непослушной реки уже не такой высокой и крепкой стеной, ютились самые простые хижины самых простых столичных жителей. Но, конечно же, туда взглянуть никто и не подумал, ведь все внимание привлекали расположенные на противоположном берегу самые разные: величественные, обветшалые, грандиозные и совсем старые постройки. Не только графский замок, но и обычные склады, таверны и забегаловки, осмеливались занимать место за стеной, не говоря уж о сотнях домов кайсерийцев.
Протянувшаяся вдоль берега узкой полосой «застенная» улица кишмя кишела моряками, торговцами и распутными девками. Были на ней, конечно, и стражники, молчаливо караулящие причалы, которых насчитывалось тут не меньше сотни. К одному из таких и направлял с помощью умелой команды корабль капитан Тенн.
– Приятно, наверное, возвращаться домой? – не подняв глаз, спросила у кайсерийца Арильет.
– Домой? – не сразу понял, что обратились к нему Бейрир, – Что вы, мой дом – небольшой городок к северу от устья Кваннона. Но, врать не стану, когда я возвращаюсь в столицу, меня всегда переполняют теплые чувства.
Тем временем «Тритон» причалил, звон якорной цепи оповестил о конце путешествия. Пришло время прощаться с капитаном и его командой.
– Простите, ребяты, что втянули вас во все это, – сочувственным, но довольно радостным тоном прокряхтел капитан, пожимая Ватиньеру руку.
– Ну что вы, капитан, – рассмеялся Коловари, – это пустяки.
Капитан бережно потряс руку раненого, попрощался с Эрдолом и Бейриром, простился «как следует» даже с довольными донельзя близняшкам, чьи руки утонули в его огромных мозолистых лапищах. Конечно же, как и все его подчиненные, попрощался капитан и с Райтом, потрепав его по густой шерсти. Пес был очень рад вновь сойти на берег, но все же и о вежливости не забыл.
– Спасибо, что спасли нам жизнь, – обратился ко всей команде Нуреторн, – пусть и за хорошую плату. Благодаря вам, мы смогли немного задержать врага.
– Уверен, из пленного вы сможете выбить еще немало чего полезного, ха-ха! – хрипло