Олег Игоревич Есаулов

Сумерки Богов


Скачать книгу

сам потерял интерес к соблазнительному, но такому доступному телу супруги.

      Рогон всегда заводился от криков боли, слез и мольбы, а главное страха, который он внушал молоденьким девушкам. Его угасающая потенция вновь пробуждалась в такие моменты. Герия уже не могла ему дать остроту чувств. Он может и поблагодарил – бы ведьму, что она избавила его от наскучившей жены. Но был задет его престиж и гордость. Никто и никогда не смеет прикоснуться к его собственности! Ведьма, похитив жену, бросила ему вызов. Он разберется с Морой. Пускай другие знают, что похищение жены императора не останется безнаказанным!

      Так подумал император, а вслух – же сказал:

      – Я тоже счастлив. Можешь еще раз поблагодарить нашего верного Стража за свое спасение.

      – Поблагодарить? – красавица состроила презрительную мину – Он к моему спасению не причастен. Другой человек освободил меня из неволи.

      Император приподнял седую, кустистую бровь.

      – Я что– то упустил, Молох?

      Герия, не без злорадства, увидела, как по каменному лицу Молоха пробежала тень смущения.

      – Да, мой великий муж – добавила она – Меня спас какой– то юноша. Он не побоялся сразиться с прислужниками ведьмы. К сожалению, я потеряла сознание от пережитого и не смогла помешать твоему Стражу совершить ужасную несправедливость.

      Император вопросительно взглянул на молчаливого начальника Гвардии.

      – Что вы сделали с этим юношей?

      – Я поспешил выполнить твое приказание, повелитель.

      – Какое?

      – Кастрировать злодеев, прикоснувшихся к Герии. Я думал, что он один из похитителей.

      Рогон мрачно ухмыльнулся.

      – Кажется, я понял. Произошло досадное недоразумение. Спаситель моей жены, по ошибке, лишился своего достоинства. Верно?

      Молох покачал головой.

      – Не совсем так, мой повелитель. Этот юноша оказался на редкость прытким. Хм. Я даже восхищен его мужеством. Когда мои солдаты хотели его оскопить, он со связанными руками умудрился свернуть челюсть Кальду. Потом расшвырял других и прыгнул в море.

      – Вот это да! Поразительно! Какой – то молокосос врезал этому бизону Кальду. Невероятно! – воскликнул император – Ну, так что произошло дальше с этим героем?

      Молох развел руками.

      – Он утонул. Со связанными руками у него не было и одного шанса.

      Герия презрительным хмыканьем выразила свое отношение к невозмутимому Стражу.

      Перед ее мысленным взором возник смутный образ красивого юноши с золотистыми, длинными волосами. На один миг она ощутила горячее прикосновение его сильных рук.

      Герия спрятала тяжелый вздох яростным движением веера. Ее предосторожность была напрасной.

      Император переключил все внимание на площадь. Там уже разворачивалось удивительное представление.

      Глава 6

      В течение часа, сверкающая белоснежным мрамором, площадь Триумфа была наводнена многотысячной толпой. Бурное людское море расплескалось вдоль