не могло, – сухо ответил тот. – Керво всегда был сам себе на уме, да и больно несносен. Если он и уважал кого-нибудь, то только собственного отца и то поскольку боялся, – чалый задрожал и попробовал перейти с шага на рысь. – Десять лет назад мне пришлось спешно покинуть Нидос, иначе гнев Веласко мог выплеснуться на членов моей семьи.
– И вы стерпели?! – Амари постарался говорить спокойно, но голос сорвался.
– Только не делайте поспешных выводов, мой принц, я не струсил, – Дарзи Валэ выглядел расстроенным, и Амари смягчился. – Керво – первая шпага Кассии, я в том готов поклясться, но вовсе не это виной моего поступка. Оставайся Веласко маркизом Нозарок, я с готовностью скрестил бы с ним шпагу, однако на тот момент он уже являлся герцогом Нидоса. Я не мог ослушаться сюзерена.
Амари кивнул. Вдаваться в подробности показалось ему неуместным. Он не сомневался в благородстве Валэ, хотел спросить еще что-то, касательно Нозарока, но Злат резко встал, его ржание смешалось с ужасающим воплем. В том, что кричал человек, не было сомнений, вот только орать так можно лишь пред лицом смерти.
Взвился на дыбы чалый, Злат, мелко трясясь, присел на задние ноги.
– Вперед! – Следующие мгновения слились в бесконечную вязкую муть.
Амари произносил четкие, отрывистые команды, казавшиеся ему, безусловно, правильными, а Злат едва переставлял ноги, вламываясь в кустарник. Вскоре перед глазами уже мелькали стволы. Кони выметнулись на поляну и встали. Амари зажмурился, но реальность не пожелала оборачиваться ночным кошмаром. В центре почти идеального круга завядшей травы ничком лежал мертвец. У мужчины отсутствовали правая кисть и стопы, голова свернута на бок, он косился на приехавших вытекшим глазом и усмехался.
– Плохая смерть…
– Ишь, скалится, – заметил кто-то из солдат. – Видать, узнал убийцу-то.
– Убийцу? – голос охрип и отказался подчиняться, Амари сглотнул. Тошнота поднялась к горлу, но он стерпел.
– Эх, кровь творцова… ваше высочество… – вздохнул тот, кого все звали Гистоном.
– Осмотрите, – велел Валэ, и солдат поспешил исполнять, не став договаривать.
Амари покосился на капитана. Тот казался абсолютно спокойным, и голос его слушался.
– Ну и рожа, – Гистон, склонился над мертвецом. – Разбойник.
– Так или иначе, но подобной смерти он не заслужил, – заметил Амари.
Еще один солдат подошел к телу и помог его перевернуть:
– Капитан, вам глянуть бы…
Валэ приблизился, Амари последовал за ним и тотчас пожалел об этом. Ветер бросил ему в лицо запах смрада и крови, дурнота подкатила к горлу, и справиться с ней оказалось нелегко.
– Это Маклери, – выдохнул Валэ.
– Кто?..
Живот несчастного был исполосован, кишки вылезли наружу, слабый алый ручеек вытекал изо рта, а на шее кровоточил глубокий порез.
– Управляющий герцога, – небрежно пояснил Валэ. Держался он так, словно беседовал о лошадях или рассказывал о выигранной