Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена


Скачать книгу

будет. Потому что теперь есть кому о ней заботиться. Надежду взяла с собой, одиночество и отчаяние оставила в шалаше.

      Нащупала перстень Хуана, который висел на веревочке на шее. На мгновение охватила ее печаль – об отце, о матери. О подружках Миреле и Симе, о большой семье и всей ее прежней жизни, что осталась там, на берегу… Не успела Рада заплакать, как печаль сменилась радостью. А ведь сбылось ее предсказание Дэвиду. И сбылось предчувствие Марии, когда она сказала «будешь просватана».

      Значит, суждено ей выжить, хотя привыкать к новой стране придется нелегко.

      «Ничего, я выдержу», – уверила сама себя Рада и поцеловала перстень – в нем осталась частичка родителей, которая придавала ей силы. Успокоилась. Вроде, задремала.

      Почувствовала – стала замерзать. Шевелиться боялась, чтобы не привлекать внимания моряков, которые бегали туда-сюда по палубе, переговаривались на незнакомом языке.

      Наконец, голоса стихли. К лодке кто-то подошел. Чехол откинулся, незнакомый мужской голос шепотом сказал:

      – Не бойся, Рада. Я Билл, друг Дэвида. Провожу тебя в его каюту.

      Билл помог девушке выбраться на палубу.

      Она хотела спросить, где Дэвид, но офицер прошептал:

      – Т-с-с, тихо!

      Он взял Раду за руку и завел в ближайшую дверь. Прошли через довольно просторную комнату, в центре которой стоял стол и мягкие стулья, по обеим сторонам отгороженные закутки, предназначенные для офицеров. В конце ее стена с дверью в каюту капитана. Каюта пахнула на Раду жаром от пылающей, железной печки. Билл закрыл дверь на засов, опять же шепотом сказал:

      – Грейся. Сейчас сделаю чай и бутерброды.

      – Где Дэвид? – все же спросила девушка.

      – Дэвид скоро вернется. Его и других офицеров вызвал к себе командор. Не волнуйся, Рада, теперь тебе ничто не угрожает. Ты на территории Британской Империи, в полной безопасности, – сказал Билл и отвернулся к шкафу, где лежали заготовленные продукты.

      Сказать-то сказал, но сам был далеко не уверен. Женщина на корабле – большой риск. Команда – семьдесят пять человек, все молодые, охочие до женской ласки молодцы. Рано или поздно, узнают о присутствии Рады, последствия чего невозможно предсказать. Поднимут бунт, снесут тонкие перегородки. Ни авторитет капитана их не остановит, ни его оружие.

      И вообще. Ее присутствие в любом случае не обойдется без последствий. Для всех участников аферы, в том числе для Билла. Он не жалел, что помог другу, но… лучше бы он этого не делал.

      Они договорились: если девушку удастся доставить на судно, Дэвид немедленно сообщит о ней командору.

      Тот не обрадуется. На борт военного фрегата нелегально доставлен человек. За это положено наказание. Факт, что человек – женщина, наказание ужесточит. Сэру Вудстоку предстоит решить ее судьбу, а также судьбу ее помощников. Если он будет не в настроении, прикажет высадить девушку в ближайшем порту, Дэвида