Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена. Книга вторая


Скачать книгу

Эдварду странным. Десятилетний юбилей был в прошлом году, друзья его не отмечали, почему вдруг Дермоту пришло в голову торжественно отметить его именно сегодня? Но сказано – не удивляться, Эдвард промолчал. Медленными глотками он пил шампанское, и оно лилось мягко, как волшебный нектар, как музыка, которую играли эльфы…

      Музыка?

      Да.

      Она доносилась неизвестно откуда – тихая, нежная, настолько легкая, что казалось, она была сама воздух и если бы закончилась, то стало бы нечем дышать.

      Она оказалась неожиданностью для Дермота тоже.

      Мужчины переглянулись и одновременно повернули головы к гостиной.

      В дальнем углу ее за роялем сидел не эльф, но его сестра – окутанная туманным полумраком, в окружении цветов и свечей. Ее распущенные волосы светились, подобно ореолу, глаза были закрыты – она слегка раскачивалась в такт и, казалось, никого не видела и ничего не слышала, кроме музыки. Она походила на Джоан, но очень отдаленно, и Эдвард спросил:

      – Кто это?

      – Это сюрприз, который я обещал.

      – Я думал, придет какой-нибудь фокусник или столичная знаменитость…

      – Она лучше.

      – Несомненно. Но как тебе удалось ее уговорить?

      Дермот самодовольно улыбнулся.

      – Признаюсь, пришлось потрудиться. Девушка ни за что не соглашалась составить нам компанию. Но, когда узнала про десятилетний юбилей дружбы, смягчилась. Извини за маленькую ложь, но во имя большой цели…

      – Ты сумасшедший, – сказал Эдвард, нахмурившись. Сюрприз не удался. Зачем он пригласил Джоан – чтобы поиграла и ушла? Это то же самое, как если бы ребенку показали желанную игрушку, а потом спрятали ее подальше. Зачем дразнить? Зачем устраивать представление без продолжения?

      Он отвернулся, чтобы сдержать желание броситься к ней, схватить, зацеловать…

      Дермот глянул ему в спину с выражением «тебе не угодишь», спина не ответила, он отправился наполнять рюмку. Налил. Пить не торопился, ждал – пока осядет пена у вина. И осядет недовольство у друга. Посмотрел через шелковую штору вглубь гостиной. Девушка продолжала играть – скорее для себя, чем для кого-либо. Да она и не видела тех, кто стоял на балконе и смотрел – один на нее, другой в противоположную сторону.

      Их присутствие ее совершенно не заботило – вот что злило Эдварда. Ну… тут уж Дермот бессилен, он не фокусник, он всего лишь доктор.

      Доктор не сдается, пока не использует все средства.

      – Послушай, Эдди. – Дермот положил руку другу на плечо. – Поговори с ней. Не как хозяин с гувернанткой, а как хороший знакомый. Поболтай о чем-нибудь. Ну, ты же находишь, о чем болтать со светскими дамами.

      – Я с ними болтаю о всякой чепухе, а внутри смеюсь. Как-то развлекался с баронессой Розенфелд. Говорю – напомните мне, кто живет в море и завлекает моряков на дно, у них человеческий голос и рыбий хвост. Имел ввиду сирену, а она говорит – креветка!

      – Уверяю