Алекс Орлов

Бронебойщик


Скачать книгу

солдат, а корпорацию «Крафт».

      – Тем более, Ферлин. Там и полсотни человек не наберется, и всех я хорошо знаю.

      – Но этих ты узнаешь? – спросил Ферлин и подал Джеку узкий, как портсигар, электронный бинокль.

      – Ох… Я им пользоваться не умею…

      – Уже настроено, просто смотри…

      Джек стал смотреть. Теперь он видел солдат во всех подробностях и, несмотря на их одинаковые форму и амуницию, стал замечать даже, какие это разные люди. Они по-разному жестикулировали, ходили и двигали головами, зато троих легких роботов можно было отличить только по бортовым номерам.

      Солдаты и вышедший на аппарели техник закрывали обзор, но когда вездеход с двумя телами забирался по мосткам, Джеку удалось рассмотреть одного из убитых.

      – Это не нашенские, – сказал он, возвращая бинокль. – Наверное, из Нура.

      – Может быть.

      – Ферлин, а чего они здесь делали, эти чужаки? И за что их солдаты постреляли?

      – Постреляли за то, что те оказывали сопротивление.

      – А они оказывали?

      – Сначала были выстрелы из их оружия, только потом пулемет подключился и солдаты с автоматами.

      – Но их же искали, значит, как-то заметили? И самое главное – за что? Чего они натворили?

      – Боюсь, мы этого не узнаем. А обнаружить могли со спутника или с беспилотного высотного разведчика.

      – И нас могут? – испуганно спросил Джек.

      – Могут, – после паузы ответил Ферлин. – Но не заметят, потому что мы все сделаем правильно.

      Между тем все десантные силы благополучно поднялись на борт дискорамы, и она запустила двигатели, еще даже не свернув аппарели.

      Они подогнулись, словно скрюченные лапки, и убрались внутрь корпуса. Закрылись ворота, сноп огня из двигателей ударил в мокрый песок, и Ферлин с Джеком снова припали к земле под порывами горячего ветра и барабанящих по листьям песчинок. Они лежали неподвижно, пока гул дискорамы не растаял далеко на востоке, а когда все стихло, Ферлин поднялся первым и, отойдя на несколько шагов, вытащил из высокой травы ружье и монтерскую сумку.

      Пока он их навешивал, из укрытия вышел Джек, правда, с большой неохотой и смущением.

      – Ферлин, – сказал он, глядя себе под ноги.

      – Что такое, ты передумал идти со мной?

      – Нет. Ферлин, я того… В штаны напустил…

      – А-а, ну это бывает даже с солдатами. Снимай подштанники и цепляй на пояс, но ни в коем случае не на плечи.

      – И что? – спросил Джек, расстегивая ремень штанов.

      – И пойдем дальше. Через час бельишко высохнет, и ты его снова наденешь.

      – Ты сказал, бывает и с солдатами… А с тобой, Ферлин, такое тоже случалось? – спросил Джек, снимая подштанники. Он задавал эти вопросы, чтобы скрыть свое смущение и притупить чувство стыда.

      – Разок было. Я это как сейчас помню. Нас тогда орбитальная группировка залпом накрыла, так я три километра бежал, прежде чем понял, что штаны мокрые. И один старый солдат мне так же посоветовал – нацепить подштанники на пояс и носить, пока не просушатся.

      – А