Алекс Орлов

Бронебойщик


Скачать книгу

были им уже надеты.

      – Разумеется, приятель. Развязывай мешок, ужинать будем, а я отойду, чтобы принести травы, ночью холодно будет.

      – Может, фонарик дашь, а то почти ничего не видно? Здесь быстро темнеет.

      – Нельзя. Фонарик может нас обнаружить, а этого допускать нельзя.

      – Кто же нас здесь увидит? – спросил Джек и начал на ощупь развязывать мешок.

      – Смотритель на станции.

      – На какой станции?

      – А вон, на холмах за болотами, строение, видишь?

      – Как же я увижу? Темно…

      – На пока, поупражняйся, – сказал Ферлин, протягивая Джеку уже знакомый миниатюрный бинокль, а сам исчез в темноте.

      Джек тотчас поднес бинокль к глазам и стал смотреть в ту сторону, куда указывал Ферлин, однако везде была все та же темнота, только над холмами чуть посветлее.

      Покрутив настройки, Джек наконец включил нужный режим и в спектре из черного, желтого и красного цветов отчетливо увидел линию холмов и несколько угловатых построек с высокой параболической антенной.

      «Станция», – подумал Джек и опустил бинокль.

      Послышались шаги, и появился Ферлин с огромной охапкой сухой травы. Он свалил ее на камни и начал раскладывать, чтобы устроить постель.

      – Где же тебе в такой темноте удалось собрать столько травы? – удивился Джек.

      – Я ее только взял под кустом, а собрал еще раньше.

      – Ты специально приготовил ее?

      – Конечно. Я же тебе сказал, что у нас с тобой настоящая военная операция, а чтобы она прошла успешно, нужно хорошо подготовиться.

      – Ну ты молодец, Ферлин, я так никогда не готовлюсь.

      – Вот поэтому сапиг ловишь мелких, да и то не всегда…

      – Да, бывает, что и не ловится ничего. Но это из-за погоды.

      – Не из-за погоды, а из-за плохой подготовки. Я сапиг ловлю в любую погоду. Где сыр и картошка?

      – Я… сейчас все вытащу, – засуетился Джек.

      – Где бинокль?

      – Ой!

      Джек в панике стал ощупывать землю, испугавшись, что выронил дорогой прибор.

      – В кармане посмотри, – посоветовал Ферлин.

      Джек сунул правую руку в карман куртки и сразу обнаружил пропажу.

      – Точно, вот он!

      – Вот видишь, а ты еще в солдаты просишься, – с укоризной произнес Ферлин, убирая бинокль в сумку.

      – Ну, на войне я бы небось тоже чему-то научился.

      – На войне учиться уже поздно, там на это времени мало. Но ты запомни главное: на войне ты будешь или еще где, но если что-то задумал, подготовься основательно. Если куда-то собираешься забраться, думай, как выбираться будешь…

      – Да никуда я не собираюсь забираться! – запротестовал Джек.

      – Все. Готово.

      Ферлин похлопал по настеленной траве, проверяя, ровный ли получился слой, а затем стал разуваться.

      Джек последовал его примеру и поставил свои сапоги рядом с сапогами Ферлина. Потом они поужинали, и оказалось, что картошка кончилась, а сыру осталось еще треть круга.

      – Ну ничего, – сказал Джек. – Завтра,