Samuel E. Martin

Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition


Скачать книгу

→ azukemásu 預けます [INFINITIVE]

      azukemásu, azukéru v 預けます, 預ける gives in trust, entrusts, checks, deposits

      azukeraremásu, azukeraréru v 預けられます, 預けられる can give in trust

      azukí n アズキ・小豆 red beans

      B

      …-ba conj … ば [EMPHATIC] (if) indeed: … nára(ba) … なら(ば) if; … dáttara(ba) … だった ら(ば); …-káttara(ba) … かったら(ば) if/when it is (or was); …-tára(ba) … たら(ば) if/when it does (or did)

      ba n 場 1. place (for something) (= basho 場所) 2. occasion, time (= baai, bawai 場合) 3. scene (= bamen 場面)

      bā´ n バー bar (for drinking)

      baai, bawai n 場合 situation, case, circumstance, occasion: … no baai/bawai … の場合 if

      baba-núki n ばば抜き old maid (card game)

      baba-shatsu n ばばシャツ long sleeved thermal undershirt for female

      bābékyū n バーベキュー barbecue

      bā´bon n バーボン bourbon

      bachí n 罰 retribution, punishment (= batsu 罰)

      ba-chígai (na/no) adj 場違い(な/の) 1. out of place 2. not from the right/best place

      bā´gen n バーゲン bargain sale

      bái n 倍 double: bái ni narimásu 倍になります (なる) it doubles; bái ni shimásu 倍にします doubles it

      bai-ritsu n 倍率 magnification, magnifying power

      …-bai suffix … 倍 …times, …-fold

      bai-… prefix 売… selling

      bái-bai n 売買 buying and selling

      bai-meikōi n 売名行為 [BOOKISH] publicity seeking, publicity stunt

      bai-shun n 売春 prostitution: baishún-fu 売春婦 prostitute; whore

      bai-ten n 売店 booth, kiosk, stand (selling things)

      Báiburu n バイブル Bible (= seisho 聖書)

      báidoku n 梅毒 [BOOKISH] syphilis

      baikin n ばい菌 germ

      báikingu n バイキング smorgasbord (“Viking”)

      báiku n バイク motorbike

      báiku-bin n バイク便 motorcycle courier

      baindā n バインダー binder

      baiorin n バイオリン violin

      baio-tekunórojii n バイオテクノロジー biotechnology

      baipasu n バイパス bypass

      bairíngaru n バイリンガル bilingual

      baishō´-kin n 賠償金 indemnity, reparation

      baiyā n バイヤー buyer (professional)

      bají n バッジ badge

      báka n ばか・バカ・馬鹿 fool, idiot

      báka na adj ばかな foolish, stupid

      baká-ni-shimásu v ばかにします makes a fool of (a person)

      baka-bakashíi, baka-rashíi adj ばかばかしい absurd, foolish (= baka-rashíi ばからしい)

      baka-bánashi n ばか話 nonsense; idle talk; hot air, bull (= muda-bánashi 無駄話)

      báka-me adj ばかめ damn (fool) idiot

      baka-shō´jiki (na) adj ばか正直(な) gullible

      …bákari, …bákkari, …bákkashi suffix … ばか り, … ばっかり, … ばっかし only, just (= dake だ け): bákari de/ja naku …mo … ばかりで/じゃな く … も not only …, but also

      bakazu-o-fumimásu (fumu) v 場数を踏みます (踏む) gets a lot of practical experience: bakazu o fundeiru sērusuman 場数を踏んでいるセールス マン a veteran salesman with a lot of experience

      bakégaku n 化学・化け学 chemistry (= kágaku 化学)

      bake-móno n 化け物 monster, ghost (= obáke お化け・おばけ, yōkai henge 妖怪変化)

      baken n 馬券 betting ticket

      baketsu n バケツ bucket

      bakkin n 罰金 fine, penalty

      bákku n バック back: ~ shimásu バックします moves back/backward

      bakku-áppu n バックアップ backup, support: ~ shimásu バックアップします backs up, supports

      bakku-mírā n バックミラー rearview mirror

      bákku, baggu n バック, バッグ bag

      bakuchi n 博打 gambling

      bakudai (na) adj ばくだい(な) immense, vast, huge, enormous

      bakudan n 爆弾 bomb

      bákufu n 幕府 (the time of) the shogunate

      bakugeki n 爆撃 bombing: ~ shimásu 爆撃します bombs it

      bakugéki-ki n 爆撃機 bomber

      bakuhatsu n 爆発 explosion, bursting: ~ shimásu 爆発します explodes, bursts

      bakuteria n バクテリア bacteria

      bakuzen (to) adv 漠然(と) vaguely, obscurely

      bámen n 場面 scene (= shiin シーン)

      ban n 晩 [BOOKISH] evening, night: (hitó-ban 一晩 one night, futá-ban 二晩 two nights: íku-ban 幾晩 some nights, how many nights? (= nan-ban 何晩); kon-ban 今晩 tonight; mai-ban 毎晩 every night

      ban-góhan, ban-meshi n 晩ご飯, 晩飯 evening meal (dinner/supper) (= yūshoku 夕食)

      bán n 番 guard, watch

      ban-ken n 番犬 watchdog

      ban-nín n 番人 watchman

      …-ban suffix …番 number: (ichí-ban 一番 number one, nán-ban 何番 what number?)

      ban-chi n 番地 address (house number): nanbánchi 何番地 what house/lot number?

      ban-gō´ n 番号 number (assigned)

      …-banmé (no) suffix, adj … 番目(の) [numeral] -th

      …-ban-sen suffix … 番線 track number … (train station): nan-bansen 何番線 what (number) track?

      bānā n バーナー burner

      bánana n バナナ banana

      ban-cha n 番茶 coarse green tea

      bando n バンド 1. strap, band (watchband, etc.); belt 2. band (music)

      bane (-jíkake) n ばね(仕掛け) spring (device)

      bangarō´