Михаил Шторм

Алмазы Карибского моря


Скачать книгу

он удивленно. – Разве Майкл здесь кого-нибудь знает?

      – Когда мы ходили завтракать, он случайно встретил своего знакомого по Майами, – пояснила Джейн, не поднимая глаз.

      – И что делает в Никополе человек из Майами?

      – Он там отдыхал, а живет здесь, в За… Запо…

      – Запорожье, – подсказал Быков.

      – Да, – кивнула она. – Майкл надеется, что Максим поможет ему собрать команду. Сначала он хотел поручить это тебе, но ты и сам здесь чужак, а тут такой удобный случай подвернулся. Максим спортсмен, и у него много знакомых спортсменов. Очень удобно. – Джейн отложила смартфон и потянулась. – Нам ведь нужны мужчины, которые способны грести и управляться с парусами.

      Какое-то нехорошее предчувствие шевельнулось в душе Быкова, но он лишь мысленно отмахнулся. Лихие девяностые остались в далеком прошлом, и бандиты повывелись, перевоплотившись в «титушек» и блюстителей закона. Спортсмены теперь были просто спортсменами, а не «качками» и каратистами из полуподпольных залов.

      – Прекрасно, – сказал Быков. – Мне хлопот меньше. Думаешь, они договорятся?

      – Почему нет? – Джейн пожала голыми плечами. – Деньги решают все, а у Майкла их достаточно.

      – Чем он зарабатывает?

      – Головой.

      – А конкретней?

      Джейн опять пожала плечами, на этот раз раздраженно:

      – Я не интересуюсь его бизнесом. Мне это не интересно.

      – А ты чем занимаешься? – не удержался от вопроса Быков и тут же оговорился: – Извини, если кажусь тебе назойливым.

      – Ничего, – сказала она. – Я немного психолог, немного специалист по пиару. Еще не определилась окончательно, кем стану.

      «Как не определилась? – осведомился Быков мысленно. – Ты станешь женой Майкла Чернова. Твоя основная профессия на ближайшие годы, сколько бы их ни было».

      – Ты твердо решила путешествовать с нами? – спросил он.

      – Да, – подтвердила она, тряхнув своим хвостом. – А что?

      – Одна женщина в окружении такого количества мужчин, – Быков с сомнением покачал головой.

      – Ты ревнуешь? – удивилась Джейн, приподняв бровь.

      – Еще чего! – Он покраснел. – Просто наше плавучее средство будет довольно маленькое, насколько я понимаю. Возможны определенные неудобства, если ты понимаешь, о чем я говорю.

      – Понимаю. У меня будет маленькая палатка. Одноместная. Так что будет где уединиться.

      Быков поймал себя на мысли, что ему вовсе не хочется отговаривать Джейн от путешествия, потому что тогда бы ее не было рядом, однако он загнал эгоизм в самый темный угол сознания и прочитал небольшую лекцию об опасностях, подстерегающих мореплавателей в океане. Джейн выслушала его, не перебивая, а потом сказала:

      – Ничего. Я не боюсь. Если что, ты меня спасешь. Да, Дима?

      – Да! – воскликнул он и кивнул с таким энтузиазмом, будто вознамерился стряхнуть собственную голову с плеч.

      – Тогда все в порядке, – сказала Джейн и улыбнулась.

      В