обратно. Он сел на стул и глубоко задумался над своим положением, сцепив руки на столе и опустив голову.
Но пищи для размышлений было слишком мало. Напротив него на столе стоял хрустальный графин с водой; Хью ощутил, как пересохло в горле. Но стаканов не было, и пить он не решался. Наконец молодой человек протянул руку к сосуду… и услышал, как щелкнул замок на двери.
Хью вскочил и повернулся, хватаясь за графин. «Хрусталь тяжелый и не бьется», – промелькнуло у пленника в голове. Но при виде вошедшего его сразу же оставила мысль о таком способе самозащиты.
Это был приятный старый джентльмен в бархатном домашнем пиджаке, с седой бородкой клинышком. Но не почтенная наружность хозяина удержала Хью от насилия: за спиной этого господина в дверном проеме маячили двое угрюмых охранников куда более внушительного вида. Блеснула вороненая сталь пистолета.
Хозяин обернулся.
– Не нужно, Джонни. Мы с нашим гостем поговорим как джентльмены, не правда ли? – мягко произнес он.
Дверь закрылась. Старый джентльмен повернулся к Хью: несколько мгновений он пристально рассматривал его своими светлыми глазами. Потом хозяин обошел стол и уселся в большое кожаное кресло. Очевидно, он не сомневался в своей безопасности.
Он улыбнулся Хью.
– Как вы себя чувствуете, мистер Бертрам? Ощущается легкая слабость, не правда ли? Это вполне естественно.
– Кто вы, черт возьми, такой? И что вам от меня нужно? – задыхаясь, проговорил Хью.
– Я советую вам: присядьте и не делайте резких движений.
Во взгляде хозяина появилось что-то такое, что заставило молодого человека подчиниться. Хью сел напротив него на стул. Несколько мгновений оба молчали.
– Эмброуз Маклир, не так ли? – наконец произнес Хью.
Седой джентльмен наклонил голову.
– Будем знакомы.
Он снова благодушно улыбнулся.
– Вы сообразительный юноша… но, боюсь, недостаточно сообразительный.
– Где Амина? – спросил Хью. Он старался держаться спокойно и мужественно; и, кажется, ему это удавалось. До сих пор.
– Всему свое время, – ответил Эмброуз Маклир.
Некоторое время он изучал взглядом собеседника – потом откинулся в кресле и погладил свою бородку.
– Говорят, что журналисты знают понемногу обо всем, но ни в одном предмете как следует не разбираются. Надеюсь, теперь вы поняли, что лезете не в свое дело? И можете только всем навредить?..
Хью подобрался.
– Так это предупреждение? Или вы хотите… купить меня?
Эмброуз Маклир от души расхохотался.
– Упаси Боже, нет, – произнес он, отсмеявшись. – Слишком много труда. Вы знаете, молодой человек, – среди представителей вашей профессии предостаточно тех, кого я могу задешево купить со всеми потрохами.
– И наверняка уже сделали это, – произнес Хью дрогнувшим голосом. – Так вы считаете… что я для вас опасен? И теперь…
Эмброуз Маклир поднял руку.
– Я