Грегг Олсен

Затаившийся


Скачать книгу

И нападавший тоже. Я набрал 911. Муж почти доплыл до берега, когда я положил трубку.

      – Как он себя вел?

      – Как и сказал, он был в панике. Мало что понимал. Девочка рыдала, он велел мне позвонить в полицию. Дескать его телефон не ловит сигнал. «Ти-Мобайл», наверное. У них здесь плохо с покрытием.

      Дальше он рассказывает, что Адам оставил Обри с женщиной из соседнего коттеджа, а сам побежал вверх по склону за коттеджами, надеясь догнать похитителя. Потом они вместе дожидались приезда полиции.

      – Случилось ли что-нибудь за время ожидания? – спрашиваю я. – Как вел себя мистер Уорнер?

      – Почему вы им так интересуетесь?

      – Это стандартная процедура.

      – Он был в лодке, когда миссис Уорнер похитили. Клянусь, это чистая правда.

      – Я знаю, – говорю я. – Но обязана спросить. Скажите, как он себя вел?

      Уинстон садится обратно на пол и пытается выкусить из шерсти блоху.

      – Он был совершенно раздавлен, – говорит мистер Беккер. – Его жену только что похитили. Как, по-вашему, он мог себя вести?

      Не поспоришь, думаю я.

      Мы еще некоторое время обсуждаем то, что он увидел и тот факт, что у него вполне приличное зрение, хотя, по-хорошему, ему не помешало бы заказать новые очки.

      – Страховка для пенсионеров – сплошное издевательство, – говорит он. – Столько дурацких ограничений.

      Хотя плохое зрение – повод насторожиться, его уверенность меня успокаивает. Он проводит для меня небольшую экскурсию. Я замечаю свадебную фотографию мистера Беккера и его жены.

      – Очаровательная пара, – говорю я.

      Он смотрит на фотографию. Это черно-белый снимок, очень умело подкрашенный вручную. Неброско, самую малость – так, чтобы оживить и без того прекрасное изображение.

      – Знаете, что такое настоящая трагедия?

      Я молчу. На глаза у него наворачиваются слезы.

      – Потерять ее, – говорит он. – Тот парень очутился в настоящем аду. Потерять жену – невероятно больно. И очень одиноко.

      – Соболезную, – говорю я, направляясь к выходу. – По крайней мере Уинстон составляет вам компанию.

      – Уинстон? – переспрашивает мистер Беккер.

      Он выглядит озадаченным, так что я наклоняюсь и глажу пса по голове.

      – Этот красавчик, конечно же.

      Мистер Беккер хмурится еще сильнее.

      – Это не Уинстон, – говорит он. – Его не стало много лет назад. Этого пса зовут Реджи.

      Вернувшись на место преступления, я нахожу Монтроуза и пересказываю ему разговор с мистером Беккером. С некоторой долей неохоты – пожилых людей часто незаслуженно обвиняют в проблемах с памятью. Я упоминаю, что он назвал диспетчеру неправильную кличку.

      – Это мелочь, – замечаю я.

      Монтроуз щурится, глядя на солнце, и снимает очки, чтобы протереть их.

      – Может, и не мелочь.

      Он прав. Мистер Беккер – единственный, кроме Адама, свидетель преступления.

      4

      Коннор

      – Это был коп? – спрашиваю я Кристен, когда она возвращается в спальню «Лилии».

      Я