Керри Манискалко

Охота на Джека-потрошителя. Охота на князя Дракулу


Скачать книгу

лицо, и она безуспешно пыталась сдуть их, чтобы они не падали на глаза.

      Томас тихо кашлянул, подталкивая меня к действию.

      – Я… простите меня. Я… я ищу одного человека, – заикаясь, выговорила я, бросив взгляд на номер 23 на двери, – по-видимому, у меня неправильный адрес.

      Было нечто пугающее в том, как она стояла и в упор смотрела на меня, но мы проделали весь этот путь, и я не собиралась отступать перед неприязненным к себе отношением. Она медленно окинула взглядом Томаса. Дважды.

      Она мне напоминала человека, которого соблазняет сочный на вид стейк, и мне это совсем не понравилось.

      Я откашлялась, и тут небо прорезала еще одна вспышка молнии.

      – Вы случайно не знаете, где я могу найти мистера Торнли?

      Младенец выбрал этот момент, чтобы поднять вой, и молодая женщина бросила на меня гневный взгляд, будто это я выпустила сидящего в нем дьявола, а не удар грома. Успокаивая орущего демона, она нежно похлопала его по спинке.

      – Он умер.

      Если бы Томас не схватил меня за руку, чтобы поддержать, я могла бы упасть назад.

      – Он… но… когда?

      – Ну, он пока не совсем умер, – призналась она. – Но ему уже недолго осталось пребывать в этом мире. Если он проживет эту ночь, это будет чудо, – она покачала головой. – Бедняга стал совсем не похож на себя. Лучше сохраните прежнюю память о нем, иначе вас потом долгие годы будут мучить кошмары.

      Та часть меня, которая была полной теплого сочувствия, хотела бы произнести слова сожаления по поводу предстоящей кончины нашего бывшего слуги, но это был наш единственный шанс узнать о местонахождении отца во время убийств и о его возможной связи с мисс Эммой Элизабет Смит.

      Я выпрямилась, воображая, будто вены в моем теле – всего лишь стальная проволока, холодная и бесчувственная. Теперь настал момент найти тот научный переключатель, о котором говорил Томас.

      – Мне совершенно необходимо повидать его. Это очень важно. Вы ведь не откажете мне в возможности попрощаться с дорогим другом, особенно если он на смертном одре, не так ли?

      Молодая женщина с открытым ртом смотрела на меня, потом закрыла его. Свободным бедром она толкнула дверь, распахнула ее и нетерпеливым взмахом руки пригласила нас войти. Потом выпятила подбородок в сторону вешалки в углу.

      – Поставьте там зонтик и проходите, раз так, – произнесла она. – Он наверху, первая дверь направо.

      – Благодарю вас, – я пересекла крохотную прихожую и поспешно направилась к истертой лестнице. Томас шел за мной по пятам. Запах вареной капусты преследовал нас, пока мы поднимались наверх, усиливая неприятные ощущения в моем желудке.

      Когда я добралась до последней ступеньки, женщина насмешливым тоном крикнула:

      – Сегодня ночью вас будут преследовать кошмары. И лучшие простыни на свете вам не помогут. Не говорите, что я вас не предупреждала, миледи.

      На этот раз, услышав удар грома, я содрогнулась.

      Глава 9

      Послание