ее домой.
На другой день в Варшаву приехала Соня с сестрой. Они письмом с посыльными вызвали Вячку на вокзал и он вместе с ними целый день искал для них комнату. Только в шестом часу вечера Соня и Галя были устроены на квартире.
В этот день Вячка не был в Лазенках. Клод напрасно ждала его.
А на следующее утро Вячка приехал в Лазенки вместе с Соней, отрекомендовав ее Клод, как своего друга. Соня свободно говорила по-французски. Она хотела поговорить с Клод о Франции, о Париже, но Клод отвечала односложно, неохотно. Она внимательно слушала, о чем говорили Койранский с Соней, потом сославшись на головную боль, ушла, холодно попрощавшись.
Больше на условленное место Клод не приходила. Койранский потерял свою учительницу Клод Гренье и никогда больше ему не пришлось встретить ее, но память сохранила в его душе ее образ.
5. Французский экзамен и счастливая осень
Экзамен Койранского был назначен на 10 августа (по старому стилю). Он пришел немного раньше назначенного времени и увидел входившую в гимназию Бельскую.
Она быстро подошла к нему и полушепотом спросила:
«Хорошо подготовились? Каких авторов лучше всего знаете?»
«Я могу переводить все, что дадите», ответил Койранский.
Бельская удивленно взглянула на него, но ничего больше не сказала, а в глазах ее появилась будто печаль: она пожалела, что Койранский не понял ее готовности помочь ему выдержать экзамен.
Диктант был не длинный и легкий. Он был проверен сейчас же. Койранский получил пятерку. Потом был тоже небольшой пересказ, написанный Вячкой быстро и без ошибок. Ставя пятерку, Бельская сказалаему:
«За такую работу спасибо. Вы меня успокоили».
Койранский ответил по-французски:
«Если бы мадемуазель была более внимательна ко мне, ей не пришлось бы беспокоиться, но я благодарю Вас за Ваше беспокойство».
Бельская одновременно удивилась французскому разговору Вячки и разгневалась на его развязность.
«Кэль лемиюдан!» (Какой нахал!), воскликнула она.
Устный экзамен, кроме двух вопросов о неправильных глаголах, состоял в переводе с одного языка на другой из книг, переведенных в течение учебного года. Койранскому раздосадованная Евгения Николаевна дала незнакомый текст, рассчитывая, очевидно, срезав его, снизить общий балл до тройки.
Вячка спокойно, читая лишь глазами, быстро перевел данный текст.
«Вы говорите по-французски?» – спросила сидевшая за столом учительница французского языка младших классов.
«Да, мадам!» – ответил Койранский.
Она посмотрела на Бельскую и тихо сказала: «Бывает!»
«Можете идти», сказала Койранскому Евгения Николаевна, смущенная до предела.
«Милая Евгения Николаевна: как я Вам жестоко отомстил!» – подумал Койранский, даже не поинтересовавшись, какой общий балл он получил на экзамене.
Оставшиеся до начала занятий дни Койранский проводил с Соней. У нее были вступительные экзамены. Они с сестрой поступали на факультет