истинного счастья на весь день.
Однажды я так и сделал, у меня была запланирована встреча с Джессикой, моим литературным агентом, а я остался лежать в постели. В итоге я проспал полдня, и проснулся, только когда пара полицейских во главе с Джессикой выбили входную дверь. Уж не знаю, что она им наплела, но копы явно не ожидали увидеть меня, мирно лежащего на кровати, а уж когда я приветливо помахал им и предложил пропустить по стаканчику бурбона, они встали на месте тупо пялясь на меня. Джессика же наоборот вела себя очень уверенно, она сказала: «Спасибо, джентльмены, видимо сегодня у него не было приступа эпилепсии, простите за беспокойство, сходите, купите себе по пончику» и протянула им сто долларов.
– Мисс, это ложный вызов, вы сказали, что он умирает, что у него приступ.
– У него ведь мог бы быть приступ, офицер? Вы что думаете, что лучше бы он сейчас умирал? Возрадуйтесь жизни и займитесь своими делами! – на мой взгляд Джессика сильно рисковала, но она отлично вела себя в стрессовых ситуациях и имела большой опыт общения с полицейскими.
Копы переглянулись, старший, с которым говорила Джесс, покачал головой, и они молча ушли.
– Спасибо, что заглянули! – этой фразой я сделал ситуацию ещё более нелепой, но они даже не обернулись.
– Ты что совсем охренел, Ник? – в голосе Джесс была скорее даже не злоба и не разочарование, а забота, которую не оценили.
Я заметил, что она похожа на мою мать, но отогнал от себя эту мысль.
– О чём ты? Я только проснулся и ещё не успел охренеть, несмотря на то, что ты взяла мой дом штурмом.
– Если я не продам твой роман, который ещё даже не закончен, то через пару месяцев мне будет некуда врываться, дорогой – язвительно заметила она.
– Роман закончен, просто я обдумываю несколько вариантов концовок.
– Бла-бла-бла, – передразнила меня Джессика. – ты пропустил встречу с возможным покупателем, придурок.
– Эй, не обзывайся.
– Если ты забил на свою жизнь, то нечего меня затягивать в болото! Допиши свой сраный роман, продадим его, а потом хоть вообще не вылезай из постели, я и слова не скажу.
– Сраный роман – это выдержка из твоей презентации для продажи? Неудивительно, что его не покупают.
– Да пошёл ты, Ник! – вскрикнула Джессика, но я разобрал в её злобном тоне нотки смеха и успокоился.
– Расслабься, Джесс, роман готов, а сегодняшний покупатель далеко не самый крупный игрок на рынке, послезавтра у нас встреча с Гарри Слоуном, он владелец крупнейшего издательства, там я и раскрою все карты.
– Ты название-то хотя бы придумал, шулер недоделанный?
– Конечно, «Непроходимая пелена», как тебе?
От воспоминаний меня оторвал голос Александры, которая с явным раздражением целую минуту барабанила по моей двери.
– Мистер Баддс, если вы не спуститесь вниз через 2 минуты, то останетесь без завтрака.
– Бегу, Александра! Ради