Галина Вадимовна Погодина

Капер его величества


Скачать книгу

чугунных пушек. Его строил сам Финеас Петт, и он хочет за него семьсот фунтов стерлингов, считая вместе с вооружением. Адмиралтейство обеспечит вам эту сумму, однако же участие правительства в этой сделке должно остаться в тайне, как и те инструкции, которые курьер привезёт вам в отель завтра вечером. Есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания?

      – Да, милорд, есть. Каид Аль-Аячи, как вы верно заметили, является врагом испанцев и естественным союзником англичан. Однако ему приходится отражать атаки не только внешних, но и внутренних противников, самый опасный из них – султан Марокко Зидан абу-Маали, мать и жена которого – еврейки из богатого и могущественного рода Паллаче. Представители этого рода в Испании носят фамилию Паласьос и приближены ко двору. Султан выполняет все требования испанцев, а точнее – евреев, которые полностью его контролируют, и это опасно для интересов Британии в Северо-Западной Африке. Аль-Аячи является самым популярным местным командиром, за ним идут тысячи воинов, но многие из них до сих пор вооружены пращами и не смогут противостоять отлично вооружённой армии султана, которую снаряжают испанцы. Я прошу вашу светлость помочь повстанцам оружием.

      – То, что вы сейчас сообщили, сэр, крайне важно, – озабоченно произнёс Говард. – Я отдам распоряжения, чтобы к месту швартовки вашего нового корабля доставили ящики с мушкетами, аркебузами и пистолетами, а также несколько дополнительных пушек и боезапас ко всему этому, но возможно, что вам придётся ради этого задержаться с выходом в море.

      Генри поклонился, выражая полное согласие. Говард позвонил в колокольчик, продемонстрировав при этом холёные пальцы и перстень с крупным изумрудом.

      – А теперь позвольте представить вам человека, который обеспечит покупку корабля – главного казначея Адмиралтейства. Впрочем, вы знакомы.

      Он позвонил в колокольчик. В распахнувшуюся дверь вошёл ещё один мужчина.

      – Рад видеть вас, дорогой мальчик, я всегда говорил, что вы далеко пойдёте, – произнёс он с негромким смехом.

      Генри был поражён: перед ним стоял Роберт Мэнселл – его капитан с галеона «Вангард», на борту которого он начинал свою морскую карьеру.

      – Позвольте мне откланяться – полагаю, вы найдёте общий язык, – улыбаясь, проговорил Говард.

      Генри задержался в Англии на несколько дней, чтобы погрузить оружие и нанять матросов для двухнедельного перехода. Его новый корабль действительно оказался быстроходным и отлично слушался руля. Мэйнуэринг прибыл в Ла Мамора, отправил в замок наряды, купленные для Тадефи, а сам вернулся к месту ремонта флотилии. Несколько дней он инспектировал работы, убедился, что всё идёт по плану, и поспешил домой.

      Он приехал вечером, весёлый, потный и усталый, искупался в бассейне и вместе с остальными сел ужинать. Повар приготовил жареного барашка с чесноком на вертеле и подал его вместе с маринованными овощами и другими закусками.

      – Ты же так и не рассказал, как съездил в