Марк Твен

Принц и Нищий. Перевод Алексея Козлова


Скачать книгу

дотошным образом проштудировал эту книжку, кое-что намотав при этом себе на ус. Оставим его на время за этим благородным занятием.

      Глава VIII. Где печать?

      Около пяти часов Генри VIII. проснулся от тревожного забытья и пробормотал про себя:

      «Тяжёлые сны! Мутные виденья! Мой конец близок: этот сон его предвестник, и моё тяжёлое дыхание подтверждает это!»

      В его глазах мерцал злой огонь, и он бормотал:

      – Но я не умру, пока не издохнет Он!

      Его слуги поняли, что он бодрствует, и один из них спросил о желании короля принять лорда-канцлера, который ждал в соседней комнате.

      – Призови его! Призови! – нетерпеливо воскликнул король.

      Лорд-канцлер вошел и опустился на колени у царского кресла, воскликнув:

      – Я отдал приказ, и, согласно приказу короля, лорды его величества в парадных одеждах находятся в судебном присутствии, где, утвердив приговор к смерти герцога Норфолкского, они смиренно ждут, когда его величество распорядится по этому делу.

      Лицо короля озарилось жуткой радостью. Он сказал:

      – Поднимите меня! Я лично предстану перед своим парламентом, и своей собственной рукой я поставлю печать на приговоре, который избавит меня от…

      Его голос прервался, пепельная бледность смела былой румянец с его щёк, и слуги уложили его на подушки и поспешно напоили целебными микстурами. Вскоре он сказал печально:

      – Увы, как я жаждал этого сладкого, желанного мгновения! и вот, слишком поздно, когда оно наступило, у меня не осталось ни единого шанса. Но не мешкайте! Пусть другие исполнят долг, который мне не по силам! Я вверяю свою Большую Королевскую Печать особой комиссии: выберите в неё верных лордов, пусть они решат, и завершите вашу работу! За дело, парни! Прежде чем солнце встанет и снова встанет, принесите мне эту голову, чтобы я мог ее увидеть!

      – Воля короля священна! Не угодно ли будет вашему величеству, приказать, чтобы Печать была вручена мне, чтобы я мог заняться этим делом?

      – Печать? Разве она не у тебя? -Помилуйте, ваше величество, вы взяли её у меня два дня назад, заявив, что ничья рука не коснётся её, пока вы лично, своей дланью не скрепите ей смертный приговор герцогу Норфолку!

      – Неужели? Да, я в самом деле брал её, помню… Куда я её дел? Я очень слаб… В эти дни память играет со мной предательские шутки! Странно, странно…

      Король зашёлся невнятными бормотаниями, время от времени укоризненно покачивая своей седой головой и пытаясь вспомнить, что он сделал с печатью. Наконец милорд Хертфорд отважился встать на колени и напомнил королю:

      – Сэр, осмелюсь напомнить вам, и присутствующие способны подтвердить мою присягу в том, что вы отдали Большую печать в руки его высочества, принца Уэльского, чтобы он хранил её пока у себя до того дня…

      – Верно, верно! – прервал его король, – Принеси её сейчас же!