Лорен Чайлд

Моргни – и умрёшь


Скачать книгу

нее с недоумением.

      – Хитч заинтересован в твоем математическом обучении?

      – Хитч заинтересован в том, чтобы я оставалась в живых, – ответила Руби, – и я в некотором смысле тоже в этом заинтересована. Этот дурацкий лагерь был просто способом убрать меня подальше от Твинфорда, пока сам Хитч разбирается с ситуацией и делает все, чтобы дома снова стало безопасно.

      – С какой ситуацией он мог разбираться?

      – С ситуацией, которая касается того, кто хочет моей смерти.

      Клэнси выронил свой пончик, и тот плюхнулся в его кружку с чаем.

      – Клэнс, ты в порядке?

      – Хитч считает, что ты вроде как в чьем-то списке целей? – дрожащим голосом уточнил Клэнси.

      – Ну, может быть, – протянула Руби.

      – Так вот почему ты болталась черт-те где целых четыре недели… – Он помолчал. – А ты уверена, что теперь тебе безопасно вернуться домой?

      – Безопаснее и быть не может, – заверила Руби. – Если я буду сидеть в собственном доме до конца своей жизни, все будет в полном порядке.

      – Это не смешно, Руб.

      – Знаю, – сказала Руби. – Я на самом деле вовсе не шучу, и ты это знаешь, верно?

      – Так это Граф? – спросил Клэнси.

      – Месяц назад я сказала бы «да», – ответила Руби. – Но последнее, что он сообщил мне тогда, в склепе, – это то, что он решил не убивать меня.

      – Почему?

      – Очевидно, он передумал.

      – Он действительно так сказал? – поинтересовался Клэнси.

      – Он сказал, что в его интересах, чтобы я жила и дальше.

      – Ну, это несколько жутковато, тебе не кажется? – произнес Клэнси.

      – Почему? – спросила Руби.

      – Потому что звучит так, как будто где-то поблизости может шнырять какой-то другой чокнутый убийца.

      – Ну да, я думаю, так и есть, – согласилась Руби.

      – Почему ты мне не сказала? – осведомился Клэнси.

      – Я говорю тебе это сейчас, – напомнила Руби.

      – И?

      – И что? – переспросила она.

      – И что еще ты мне не сказала?

      – О чем? – не поняла Руби.

      – Не знаю, – заявил Клэнси, – потому и спрашиваю.

      – Ну ладно, – начала она, – только не парься… ты и так уже…

      – Я так и знал! – воскликнул он. – Что-то случилось, да? Как раз после того, как я вышел из больницы, после того хеллоуинского шествия, за день до того, как ты уехала в лагерь, я прав, я прав?! – Он уже начал всплескивать руками.

      – Клэнс, ты обещал не психовать.

      Клэнси не обратил внимания на ее слова и продолжал размахивать руками.

      – Послушай, Клэнс, дело в том, что…

      Но он еще не договорил.

      – Тебя что-то напугало, по-настоящему напугало!

      Он теперь вел себя совершенно драматически, а Руби не любила, когда он устраивал драму из чего-то, особенно из тех вещей, которые и без того были достаточно неприятными.

      – А потом ты вдруг уехала, не сказав ни слова. Я знал, что для этого должна быть более веская причина, чем желание торчать целый месяц в каком-то дурацком лагере для заучек