Катерина Томина

Awakers. Пробудители. Том 2


Скачать книгу

по соседству группка детишек ходит от двери к двери, распевая гимны, бледные звёзды смотрят на нас с полупрозрачного ночного неба. На второй затяжке Трой наконец-то впадает в состояние безмятежного покоя, что случается крайне редко. Он тянется к столику, готовый затушить сигарету в пепельнице, но я его останавливаю:

      – Да ладно, праздник же. В следующем году бросишь.

      – Никому не скажешь? – просит он с надеждой в голосе.

      – Не скажу, не парься.

      Трой откидывается обратно в кресло и делает третью затяжку с таким видом, будто это не обычное курево, а некая забористая травка.

      – О боже. Лучший день в жизни.

* * *

      У Троя порой случаются хорошие идеи. А иногда случаются идеи гениальные. Возможно, в этот раз он бы со мной не согласился.

      В тот день мы оба решаем, что было бы здорово сделать приятный сюрприз для миссис Дарси, чьему преподавательскому и кулинарному мастерству мы обязаны своим чудесным рождественским ужином. Может, идея дурацкая, но всё равно хорошая. Спать мы так и не легли, Трой лично возился с плакатом до самого утра под моим руководством: буквы вышли стройные, крупные, красочные, и так издалека видать, а в обрамлении из гирлянд и мишуры – и вовсе вывеска похлеще неоновой.

      – Ты хоть что-нибудь не умеешь? – удивляюсь я, разглядывая живописные буквы, а он подмигивает.

      – Давай в машину, я поведу.

      На улицах пустым-пусто, будто конец света настал внезапно. Все ещё лениво полёживают дома, а мы – такие герои. Пять минут езды до места назначения.

      – Лучшие вкусняшки в городе и стране! – читает Трой по слогам, заботливо разложив наши труды на капоте. Ничего лучшего не придумали.

      – Никакую букву не пропустил? – я тащу стремянку с заднего сиденья, а ему уже неймётся.

      – Дай, дай я, я ровно повешу!

      Мне разве жалко?

      – Ты только держи меня.

      Он хватает плакат под мышку, взлетает по жёрдочкам с ловкостью юного лемура, возится у меня над головой, напевает что-то, пока я держу.

      – Ты там на меня не роняй запчасти, – отмахиваюсь я от спадающей сверху гирлянды.

      Я и не замечаю сразу, что мы здесь не одни.

      – Ого, да тут всё серьёзно.

      Мы оба оборачиваемся на незнакомый женский голос, на меня сыплются куски мишуры.

      – С Рождеством! – первым находится Трой, размахивая скотчем.

      Она с опаской поглядывает на шаткий плакат и субтильную дверь с надписью «закрыто».

      – А вы тут что, ребята, делаете?

      – Я вот стремянку держу, – честно колюсь я, а сам улыбаюсь как дурак, – уж больно она славная. – Вы лучше приходите, когда открыто будет. А то сегодня Рождество всё же, выходной.

      Она снова смотрит на вывеску, на дверь, на нас с Троем, но не уходит, слава богу, не уходит, потому что я пока не могу придумать ничего умного, чтобы её задержать.

      – Вы тут работаете? – интересуется она наконец.

      – Мы? Да нет, я сюда на занятия хожу, – делюсь я. – А он так просто…

      – Я потом ем, – подсказывает Трой, хлопая свободной ладонью по оленю