Тони Бранто

Смерть на фуникулере


Скачать книгу

вдруг сказала:

      – Так, у нас сейчас какие планы?

      Те, кто знал Тамару Робинсон, понимал: вопрос не был нацелен на кого-то в частности, скорее это был вступительный оборот перед объявлением общих действий.

      – Эмили, ты не против вернуться в гостиницу? У меня боли в пояснице и ноги отекли.

      – Конечно, я сама хотела предложить…

      Тамара обратилась к Веронике:

      – Эмили делает волшебный массаж. Вы должны его испытать на себе. Да, Эмили, мисс Бёрч едет с нами в Блед. Ты ведь сделаешь массаж мисс Бёрч?

      – Разумеется, с огромной радостью…

      Миссис Робинсон кивнула, но всё равно была чем-то озадачена.

      – Так, а где же мальчишки?

      Джон Робинсон – он только что закурил – резко сказал:

      – Оставь их в покое. Пусть немного развеются.

      – Да пожалуйста, пожалуйста…

      Тамара кинула заговорщический взгляд на Веронику.

      – Вот, опять во всём виновата я, – негромко сказала она ей.

      По пути обратно с холма миссис Робинсон жаловалась на ревматизм, её дважды охватывало головокружение, и приходилось делать остановки.

      Оказавшись в своём гостиничном номере, Вероника Бёрч достала маленькую записную книжку с веленевой бумагой в переплёте из чёрной кожи, какая наверняка нашлась бы у практикующей ведьмы, и сделала запись:

      Тамара. Страдает лёгкой паранойей в сочетании с ипохондрией. Тамары много. Вначале она вас очаровывает, а спустя некоторое время она поселяется в вашем мозгу.

      Часть II

      Блед

      Глава 1

      В Блед было решено ехать вместе.

      Вечером того же дня в уютном лобби Вероника Бёрч пила кофе. Её багаж был упакован, чемоданы стояли рядом. Лишь спустя полчаса после назначенного времени она наконец увидела через окно подъезжающие к парадному входу три комфортабельных автомобиля-седана. Вероника поспешила на улицу.

      Джон Робинсон, энергично выскочив, разъяснил портье, что чемоданы следует класть в последнюю машину.

      – Там только багаж и надутая Мэри. Мы с парнями в авангарде. Леди решили ехать отдельно.

      Заднее окошко второго седана открылось, и миссис Робинсон крикнула:

      – Мисс Бёрч, садитесь к нам на переднее сиденье!

      Джон Робинсон посадил Веронику, затем раздал чаевые двум швейцарам.

      С задних сидений, где расположились Тамара и Эмили, послышалось недовольное цоканье. Затем миссис Робинсон извинилась за опоздание и объяснила, что причиной их задержки стала лёгкая стычка между Джоном и Мэри.

      – Но вы на неё не сердитесь, если что, – попросила Тамара.

      Вероника удивилась:

      – Мне? Сердиться на Мэри?

      – Ну да, разумеется, ведь у неё такой противный возраст. А вы такая яркая девушка.

      Возможно, думала Вероника, ей следовало сесть в другую машину, чтобы избежать подобного разговора. Впрочем, она сама напросилась во всё это.

      Не меньше удивилась Эмили:

      – Ты считаешь, Мэри ревнует? Она же отлично