Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар


Скачать книгу

доносился, он видел пузыри.

      Один разумный сказал ему: «О юноша, оставь

      Орехи, они принесут тебе только жажду![430]

      Большинство плодов падает в воду,

      Вода в низине, вдалеке от тебя.

      Покуда ты с трудом спустишься вниз,

      Вода в ручье унесет их далеко».

      750 Тот сказал: Моя цель – не натрясти орехов,

      Посмотри пристальней, не останавливайся на внешнем!

      Моя цель в том, чтобы доносился звук воды,

      А также [чтобы] я видел этот пузырек на воде.

      Что делать жаждущему в [этом] мире? —

      Только постоянно ходить вокруг водоема[431],

      Вокруг ручья, вокруг воды и звука воды,

      Подобно паломнику, обходящему Ка‘бу праведности![432]

      Точно так же моя цель в [сочинении] этого «Маснави»,

      О Зийа ал-Хакк Хусам ад-дин, это – ты![433]

      755 «Маснави» в ответвлениях и корнях[434]

      Целиком принадлежит тебе – ты принял его.

      Шахи принимают хорошее и плохое,

      Уж если принимают, [оно] не будет более отвергнуто.

      Раз ты посадил деревце – дай ему воды!

      Раз ты дал ему расти – устрани препятствия![435]

      Моя цель во [всех] словах его – твоя тайна,

      Моя цель в его сочинении – твой голос[436].

      Для меня твой голос – голос Бога,

      Не дай Бог, чтобы влюбленный был отделен от возлюбленного!

      760 Единение без определения, без аналогии

      Существует у Господа людей с душами людей[437].

      Но я сказал: людей, не полулюдей,

      Люди – это лишь души, знающие Душу[438].

      Люди – это человечество, а где человечность?

      Ты не увидел главы человечества, [значит], ты – хвост![439]

      Ты прочел «не ты бросил, когда бросил»,

      Однако ты – [лишь] тело, ты остался в разделенности[440].

      О тупица, царство своего тела, как Билкис,

      Покинь ради пророка Сулаймана![441]

      765 Я восклицаю «Нет силы..!» не из-за собственных слов,

      Но из-за зломыслия того склонного к измышлениям[442].

      Ибо он о сказанном мной строит домыслы

      В сердце из-за зломыслия и отрицающего мнения.

      Я восклицаю «Нет силы!..», то есть ничего не поделаешь,

      Поскольку у тебя в сердце – речи против меня!

      Поскольку сказанное мной застряло у тебя в горле,

      Я умолкаю, скажи свое [слово]!

      Один хороший флейтист играл на флейте,

      Вдруг из его зада вышел ветер.

      770 Он приложил флейту к заднице – мол, если

      Ты играешь лучше меня, бери и играй!

      О мусульманин, ведь в стремлении [к истине] учтивость –

      Это не что иное, как терпение пред любым неучтивым![443]

      Когда ты видишь, как кто-то жалуется,

      Мол, у такого-то злобный нрав и характер,

      Знай, что этот жалобщик злонравен,

      Раз