Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар


Скачать книгу

алчность к дурным делам подобна огню,

      Раскаленный уголь красив [только] благодаря красивому цвету огня.

      Чернота угля скрыта посреди огня,

      Когда огонь уйдет, чернота обнаружится.

      Твоя алчность превратила черный уголь в сверкающий,

      Ушла алчность – остался испорченный уголь.

      1125 В то время, [когда] тот черный уголь представлялся сверкающим,

      Не само дело было прекрасным – то был пламень алчности.

      Алчность приукрашивала для тебя все, что ты делал,

      Алчность ушла, и осталось твое дело иссиня-черным[612].

      Кислый виноград, который приукрасил гуль,

      Легковерный невежда принимает за спелый[613].

      Когда же его душа захочет опытно удостовериться [в его спелости],

      От [такого] опыта притупятся его зубы.

      От сильного желания ему в том силке увиделись [спелые] зерна,

      [Но это было] под воздействием дива алчности, а [зерна-то] – незрелые!

      1130 Ищи алчности к делам религии и добра:

      Когда алчность уйдет, они [все равно] останутся прекрасными.

      Добрые дела прекрасны не благодаря отражению [в них чего-то] другого:

      Когда уходит сверкание алчности, сверкание добра остается.

      [А] когда сверкание алчности уходит из мирских дел,

      От пылающего угля остаются только черные угольки.

      Сильное желание обманывает ребятишек,

      И они начинают с восторгом скакать на самодельных лошадках[614].

      Когда же эта злая алчность покидает мальчишку,

      Его при виде других детей разбирает смех:

      1135 Мол, что это я делал? Что я в этом видел [хорошего]?

      Из-за сильного желания уксус казался мне медом!..

      А пророки созидали без алчности,

      Поэтому сияние непрестанно возрастало[615].

      О, немало мечетей воздвигли благородные мужи,

      Но имя им – не Отдаленнейшая мечеть[616].

      Величие Ка‘бы возрастало с каждым мигом, —

      Это было от искренней преданности Ибрахима[617].

      Превосходство той мечети – не от земли и камня,

      Но от того, что возводилась она без алчности и вражды.

      1140 Ни книги их не подобны книгам других,

      Ни места поклонения, ни занятия, ни все их достояние[618],

      Ни их обхождение, ни их гнев, ни наказания, [от них исходящие],

      для поучения людей,

      Ни сон, ни их аргументация, ни их речи[619].

      У каждого из них – иная слава,

      Птица его души летит на иных крыльях[620].

      Сердце трепещет при поминании состояния, [в котором каждый из них

      пребывает],

      Кибла наших деяний – их деяния[621].

      Их птицы приносили золотые яйца,

      В полуночи они созерцали рассвет[622].

      1145 Что бы я ни сказал от всей души о добродетелях этой общины [пророков],

      Сказал я недостаточно, стал я говорящим несовершенно [о совершенстве

      этой] общины.

      Воздвигайте Отдаленнейшую мечеть, о благородные,

      Ибо