Марк Майер

Добро пожаловать в Теллур


Скачать книгу

Дан.

      – Интересный райончик.

      – Добро пожаловать в трущобы, – парень приглашающе открыл подъездную дверь.

      – Сколько лет этому дому? – Фрэнсис провела ладонью по усыпанной трещинами стене.

      – Мы не отмечаем его день рождения, так что без понятия.

      Ступенька за ступенькой пара поднялась на третий этаж. Дверь в квартиру привычно не хотела никого впускать и поддалась только после нескольких ударов и одного обиднейшего оскорбления. Дан наощупь отыскал в коридоре включатель и комнату залило светом.

      – Скромненько. Любишь минимализм? – гостья быстро скинула обувь и не дожидаясь приглашения проскользнула в гостиную, которая по совместительству являлась и спальней, и кабинетом, и даже спортзалом, о чём свидетельствовали гантели в углу комнаты и прикрученная к стене перекладина, которая сейчас служила скорее вешалкой, но это было лишь её дополнительной функцией.

      – Да, не люблю лишний хлам, – Дан отвернулся, чтобы скрыть покрасневшие щеки.

      – Я так понимаю, к хламу ты причисляешь столы, кресла, телевизоры и… холодильники? – Фрэнсис заглянула на кухню.

      Вопрос остался риторическим.

      – Чай можешь не предлагать, – сказала девушка, изучая пятна на потолке.

      Дан облегчённо выдохнул. Единственные две кружки, которые у него были, сейчас стояли на кухонной тумбе в крайне неприглядном виде. Последние дни парнем овладела лень, и овладела настолько сильно, что мыть скудные запасы посуды не хотелось совершенно. Вот и покоятся напоминания о позавчерашнем чае на дне дешёвой керамики. Пока хозяин квартиры резво наводил порядок, запихивая разбросанную одежду в любое хоть мало-мальски свободное хранилище, будь то шкаф, тумбочка или пугающая темнота под кроватью, Фрэнсис неспешно обходила комнату. С каждым шагом её внимание переключалось на новый предмет обстановки. Дойдя до окна, девушка остановилась. Рука потянулась к подоконнику, и миновав пыльную поверхность пальцы дотронулись до фотографии, стоящей в деревянной рамке.

      – Это твоя бабушка?

      Фрэнсис засмотрелась на изображение женщины. Из фотографии на неё смотрела статная дама с аристократичной осанкой и уверенным взглядом. Годы её никак не портили, и дело было вовсе не во внешности. Ни седина, ни морщины не могли скрыть её благородства. Мысли о старости наводили на Фрэсис глубокую тоску, но если уж ей не избежать этих изменений, то в преклонном возрасте она бы хотела выглядеть как эта женщина в рамке.

      – Да, ей на этой фотографии шестьдесят, – Дан краем глаза следил за напарницей, пока его руки изо всех сил пытались закрыть дверцу шкафа, куда он затолкал собранное наспех тряпьё.

      – А вы похожи, – девушка сразу отметила знакомый разрез глаз и вздёрнутый кончик носа.

      – Логично, мы же родственники, – парень наконец-то одолел шкаф и шарил по комнате в поисках чего-нибудь, что не следует видеть гостье.

      – Кровная связь не гарантирует подобия. Люди из одной семьи могут быть абсолютно