Марк Майер

Добро пожаловать в Теллур


Скачать книгу

его пути: магия, департамент, миссии.

      – У меня не было выбора – я с самого детства нахожусь под покровительством… – девушка осеклась. – …под надзором департамента.

      – Мне слабо верится, что тебя можно заставить что-то делать, – парень с сомнением прищурился.

      На лице Фрэнсис мелькнуло замешательство. Это длилось не больше секунды, но Дан понял, что копнул в нужном направлении. Разгребая завалы злобы, он наткнулся на восхищение. Обиженная девочка пыталась его зарыть как можно глубже, чтобы все тёплые чувства остыли и ею руководил лишь холодный разум. Но желание подражать кумиру не прошло даже спустя годы намеренного обесценивания.

      Девушка громко поставила фотографию на место, напоследок пробежавшись пальцами по резьбе на краях рамки. Грубоватые завитки расползались по дереву простым, но от этого не менее красивым узором. Фрэнсис вспомнила, что на входе в похожей рамке висело зеркало. Помимо этих деталей скудный декор составляли несколько деревянных фигурок, хаотично расставленных по комнате. В одном изваянии девушка узнала очертания девушки в пышном платье, другое творение походило на зайца, а вот третья работа оставляла вопросы.

      – Это что ли лошадь? – Фрэнсис ткнула пальцем в фигурку.

      – Дракон, просто крылья отвалились.

      – Лучше говори всем, что это лошадь.

      Дан сочувственно посмотрел на деревянного дракона, который уже несколько лет охраняет его комнату, патрулируя территорию прямо со шкафа. Его угодья покрылись таким слоем пыли, что экспозиция только больше стала напоминать горные пустоши. Присмотревшись к дракону, парень осознал, что существо действительно больше напоминает лошадь, но за эти годы фигурка успела обзавестись не только собственным местом, но и собственной историей – это дракон на страже королевских покоев, тем более покои были под стать кривоватому мифическому созданию с отвалившимися крыльями.

      – Нет уж, раз я задумывал его как дракона, то пусть им и остаётся, – защитил своё творение Дан.

      – Увлекаешься резьбой по дереву?

      – Когда-то в детстве занимался, – Дан решил не уточнять, что в его понимании, детство закончилось только пару лет назад.

      – А говорил, что кроме магии ничего и не умеешь.

      Фрэнсис улыбнулась, и в этом действии даже не было насмешки, ну разве только чуть-чуть. Отталкивающее поле злобы вокруг девушки начало слабеть, и Дан решил на несколько шагов сократить дистанцию. Он подошёл к кровати и осторожно, чтобы не скрипнули пружины, сел на самый краешек. Мебель не оправдала надежд, и тишину разрушил противный скрежет. Гостья оторвалась от созерцания дракона-лошади и обратила внимание на невысокую прикроватную тумбочку. На ней громоздилась стопка книг высотой не меньше метра. В поисках опоры башня прильнула к стене, и только благодаря этой поддержке она не рухнула на пол под тяжестью собственного веса.

      – Ты ещё и читать любишь? – поинтересовалась девушка.

      – Нет, это всё учебники и справочники по биомагии, которые остались от бабушки. Когда я устраивался, Алан затребовал всю магическую литературу. Вот только