Мария Герус

Слепая бабочка


Скачать книгу

собачка сама как медведь

      – Ну-ка, ну-ка, покажи, скоморох, чего умеешь.

      «Ой, плохо дело», – подумала Арлетта. Ночной брат, возможно, умел обращаться с рассекухой, отмычкой и кастетом, но жонглировать ножами или хотя бы шарами не умел наверняка.

      – Точно, пляши давай или пой.

      – Петь не умею, – вздохнул ночной брат, – а плясать не могу. Ноги не ходят.

      Арлетта дёрнулась встать. Придётся-таки сплясать перед этими. Но опять не позволили, притиснули к себе крепко, до боли.

      – Говорю же, соглядатай подосланный!

      – Сам не могу, – спокойно продолжал ночной брат, – разве что собачка моя… Фиделио, умри.

      К полному изумлению Арлетты, последовало падение на песок тяжёлого тела и радостный гогот.

      – Гы, Хвиделия. Вот наградили собачку именем.

      – Чужеземное. По-нашему означает «Верный до гроба».

      – Ишь ты, верный. Такой-то фокус и моя Жучка знает.

      – Фиделио, оживи. Покажи, как прекрасная дама променаж делает.

      В лицо Арлетте полетел песок. Должно быть, перед променажем Фиделио решил как следует отряхнуться. А затем, судя по смеху полупочтенной публики, совершил то, чего от него не могли добиться с глупых щенячьих лет: пошёл на задних лапах, вертя во все стороны пышным косматым хвостом.

      – А теперь бал! – объявил ночной брат. – Прекрасная дама танцует менуэт.

      Засвистел он, правда, что-то вроде деревенской польки, и Арлетта впервые за много лет всерьёз пожалела, что ничего не видит. Ватажники подбадривали пса радостными выкриками, а потом стали подхлопывать и подсвистывать. Похоже, Фиделио плясал. Да ещё как, от души.

      – Финита! – объявил ночной брат. – Дама утомилась.

      Фиделио с облегчением плюхнулся на все четыре и кинулся под бок к Арлетте. Видно, совершённый подвиг потряс его самого.

      – Собачка учёная, – одобрил кто-то особенно въедливый, – а сам-то ты чего можешь?

      – Отстань от парня. У него в повозке и вправду ни копья. Сухой корки нет, не то что денег.

      Арлетте немного полегчало. Деньги, драгоценное сокровище, скопленное трудом многих лет, так и не нашли. Прятать Бенедикт умел.

      – Не-ет, – сказали в толпе с пьяным упорством, – п-пусть докажет. Скоморошину какую-нить з-загнёт или ещё чего.

      – Ладно, – согласился ночной брат, – костей игральных ни у кого нету?

      – Есть, как не быть, – загремели в деревянном стаканчике извлечённые на свет кости.

      – Значит, так, – принялся распоряжаться ночной брат, – ты кидаешь, вы глядите, что выпало. Только мне не говорите и не показывайте. Бросайте.

      – Ну. И чё?

      – Десять.

      – Гы. Верно. А ну, давай ещё!

      – Теперь семь.

      – Точно! Ещё!

      – О, а теперь чьё-то счастье, двенадцать выпало.

      – Э, парень, да ты колдун.

      – Не-а. Это скоморошья наука. По глазам читаю.

      – А наоборот можешь?

      – Это как?

      – Ну, заранее сказать, чего выпадет?

      – Не, этак не могу. Мог бы, не сидел бы тут голодный и переломанный.

      – Так пошли к костру.

      – Мы