не творил, а ценность оставшихся редких работ неимоверно возросла. Коллекционеры охотились за ними и предлагали баснословные суммы.
– Хорошо, договорились, – закивал мужчина и взял шкатулку в руки с очевидным трепетом. По его ошалелым глазам можно было сказать, что он уже воображал сколько денег выручит за неё. Он поспешил по лестнице в свою каморку.
Я повернулась к Джае и довольная собой улыбнулась. Он сжал губы, не испытывая какой-либо радости от моей хитрости. Шкатулка была лишь копией работы Бурдиза Муори, купленная для меня отцом во время его поездки в Дохру – самый южный город Паскума. Моя ложь несомненно раскроется, но я значительно сэкономила нам время и получила больше чем он предлагал, а настоящая стоимость драгоценностей внутри гораздо выше даже предложенной мной, поэтому немалая выгода, которую Берик получит с перепродажи, покроет все его неудобства по поводу моего обмана.
Хозяин гостиницы вернулся без шкатулки, неся в руках три увесистых кожаных кошеля. Он опустил их на стойку, на его лице всё ещё блуждала довольная улыбка, словно он только что получил огромный куш. Я сжала губы и в хозяйской манере махнула рукой Джае. Тот сгрёб мешочки со столешницы и снова отступил мне за спину.
– Что даже пересчитывать не будешь? – усмехнулся Берик, вздёрнув лохматую бровь.
– Я тебе доверяю. Ты же меня ни разу не обманывал, – пожимая плечами, задумчиво произнесла я и развернулась к выходу, но у порога оглянулась. – Тем более я знаю, где тебя искать в случае чего.
Берик нахмурился в лёгкой растерянности от отчётливого предупреждения, но мы с Джаей больше не стали задерживаться и покинули гостиницу.
– И что это было? – тихо поинтересовался друг, пока прятал кошели в сумке за седлом. – «Я знаю, где тебя искать» – передразнил он меня.
– Ничего особенного. Просто напомнила ему, что перед ним ноа, – также тихо прошептала я в ответ, пристраивая ногу в стремя. – Возможно, когда правда о шкатулке вскроется, это поумерит его пыл, и он не станет раздувать из этого шумиху.
Я вскочила в седло, Джая продолжая копошиться в сумке, неодобрительно качнул головой, но заговорил совершенно о другом.
– Скоро начнёт светать, мы сможем ускориться и добраться до поместья ещё до рассвета. До пробуждения господина. – Друг застегнул сумку и поднял взгляд на меня, когда не услышал ничего в ответ.
– Нам нужно ещё в одно место, – сглотнув ком вины, призналась я.
– Куда? – с подозрением в голосе спросил он.
– В чайную лавку.
– Зачем? – Джая озадаченно склонил голову, но затем его брови дёрнулись вверх. – Из-за карты?
– Не только… – я резко умолкла, когда буквально через здание из кабака вышел человек с ведром в руках, заметив нас, он остановился и принялся вглядываться. Джая сделал вид, что проверил ремни на брюхе моей лошади и вскочил на свою, чтобы побыстрее убраться от любопытных глаз.
Я направила лошадь в сторону торговой улицы, и Джае ничего не оставалось, как ехать за мной. Он не заговаривал со мной, даже когда мы выехали на