Агнес Хоуп

Гнев Тоурба


Скачать книгу

лишены женского внимания. Ни для кого не было секретом, что служителей Цитадели часто видят на улице удовольствий в Вошасе, но вот смотрители крепости были лишены такой возможности. Среди них женщин-смотрителей буквально единицы, за домогательства к ним мужчин кастрировали, а за изнасилование ждала мучительная смерть – их живьём поедали крысы. Хотя я никогда не становилась свидетелем подобной казни, мне всё же стало не по себе.

      Все эти правила и порядки я узнала из старых кодексов законов и городских слухов, блуждающих среди жителей столицы. Но как обстояли здесь дела на самом деле трудно было предположить. Оставалось надеяться, что столь кошмарный способ расправы всё ещё действовал и внушал страх местным мужчинам.

      – Навин! – вдруг окликнул кого-то Дарет. Я проследила за направлением его взгляда, и все мысли вылетели из головы. Из распахнутых ворот похожего на конюшню сооружения, пристроенного вплотную к крепостной стене, вышел высокий мужчина. С бронзовой кожей.

      – Фарух? – от удивления выдохнула я. Дарет уловил звук и оглянулся на меня.

      – Ты не слышала о нашем дикаре? – изумился смотритель, вскинув светлые брови вверх. – Киран отправил письмо о его поимке сразу же. В тот же день. Это было много месяцев назад. Странно, что в библиотеке Цитадели о нём не слышали.

      Его слова достигали моего сознания словно из-под толщи воды, пока я была не в силах оторвать взгляд от идущего нам навстречу фаруха. Точнее от чёрной копны бархатистых волос-отростков, опускающихся чуть ниже плеч. Головы всех фарухов, что я видела в жизни, были покрыты белыми фисами с их «именами», под которыми скрывались безобразные шрамы от жестокой процедуры выжигания всего волосяного покрова. Единственный раз я видела фарухские волосы на мальчике смешанной крови, которого казнили на площади.

      – Он полукровка? – не удержалась я от тихого вопроса и с замиранием сердца ждала ответа. Хотя вряд ли бы он был всё ещё жив, если бы это было так.

      Дарет остановил мою лошадь, и подойдя сбоку протянул руку, галантно предлагая помощь, чтобы я спешилась.

      – Нет, он дикий фарух. По крайней мере, никаких внешних признаков кровосмешения мы не нашли, – покачал головой смотритель и, сощурившись, добавил: – Так служителям библиотеки не доложили о нём? Я был уверен, что сестра прибыла в крепость именно из-за него.

      На этих словах Дарета синие глаза фаруха сузились и, казалось, смотрели на меня более пристально. От его почти осязаемого внимания мурашки поползли вдоль позвоночника.

      Я уставилась на протянутую ладонь смотрителя и никак не могла сосредоточиться на ответе, который он от меня ожидал. Мне следовало давать его с осторожностью.

      – Навин позаботится о твоей лошади. Вон уже дом главного смотрителя, – неверно растолковав моё замешательство, пояснил Дарет и указал на ближайшее каменное строение. Не придумав ничего толкового, я просто кивнула и, придерживая юбку платья одной рукой, а второй вцепившись в предложенную ладонь, соскользнула