Маир Арлатов

Мутанты. Дети-волки. Книга вторая


Скачать книгу

нехорошо, но некоторые так не думают. Вставай быстрее и собирай вещи.

      – Мы уходим?

      – Да.

      Дорито всё хорошо понимал и в дополнительных объяснениях не нуждался. Сбор был недолгим. Оглядев напоследок окрестности, прилегающие к лагерю, Дерки и Дорито поспешно скрылись в лесу.

      ***

      Росс и Гелиорий появились в лагере, когда там не было ни одной живой души.

      – Сейчас я вижу тебя, как человека, а не как призрака, – первым нарушил молчание Гелиорий.

      – Не понимаю, куда все делись. Или… это как-то связано с тем, что я решил тебя перенести сюда?

      – Поверь, я тут не причём.

      Росс прошёл вокруг кострища, обратил внимание на примятую траву и кожуру от плодов, съеденных накануне. Сомнений не было – ещё недавно Дерки и Дорито были здесь. Что произошло, пока его не было? Где Гефор? На одних вопросах далеко не уедешь.

      – Может, я попал в другое время? – предположил Росс.

      Старец лишь пожал плечами.

      – Нет, я не мог ошибиться. Я ни разу не ошибался, – и выкрикнул: – Дер- ки! До-ри-то! Ге-фор! Есть здесь кто живой? Ауу-у, отзовитесь!

      Никто не откликнулся на его зов. Росс чувствовал себя потерянным и одиноким. Венок в его руке не давал покоя.

      – Всё, мы возвращаемся назад! – решительно заявил он, направляясь к старику.

      Но старец засопротивлялся.

      – Не спеши, давай подождём. Ведь вернуться мы всегда успеем.

      – Для меня дорога каждая минута.

      – У Эдисседа было время подумать, прежде чем загадывать желание, но он поспешил, и сейчас ты спешишь. Может, хватит бежать навстречу своим ошибкам?

      И тут старца и Росса накрыла крылатая тень. Гелиорий обрадовался:

      – Я же говорил, не надо спешить.

      Оба посмотрели вверх. Солнце слепило, мешая рассмотреть летящее существо.

      – Надеюсь, это Гефор.

      Старец попятился.

      – Ты куда?

      – Будет лучше, если ты предупредишь его обо мне. И вам есть, наверно, о чём поговорить.

      – Росс не стал удерживать чудаковатого пришельца из прошлого. Он наблюдал за тем, как существо, снижая скорость, медленно кружит над ними и всё тревожнее становилось в его душе. Что-то знакомое чудилось в этом монстре.

      Гефор давно заметил на поляне двух седых людей и заинтригованный отсутствием Дерки и Дорито, специально покружил над лесом и прилежащей территорией, надеясь их увидеть. Догадываясь, что произошло нечто важное, и не зная, что именно, он обдумывал, как себя вести. Но ничего полезного в голову не приходило.

      – Не может быть… – прошептал Росс, глядя на приближающееся чудовище, – он всего лишь похож на него.

      Чудовище вприпрыжку сократило расстояние до Росса и остановилось.

      – Гефор? – неуверенно спросил Росс. – Это ты, Гефор?

      – Да, это я. Где ты был, Росс? Я места себе не находил от беспокойства.

      «И голос его… – заметил Росс. – Но я обещал не спешить с выводами».

      – Где Дерки и Дорито?

      – Я просил твоего друга найти тебя, но теперь не знаю,