Герман Молотов

Древний Свиток: Война за Бездну


Скачать книгу

Такое укрепление даже армии магов взять не по силам, разве что изнутри. На узких, утопающих в грязи и помоях улицах волочили свое жалкое существование люди, запивая серость бедных дней самой дешевой хмельной попойкой и домашними настойками из конопли и полыни. Полк вошел в город гордо, сбивая знаменами прогнившие вывески и грязное белье с веревок, протянутых между низенькими, чернеющими от времени домами.

      – Спешиваемся! Лошадей оставляем на площади, седьмой центурий в охране! – скомандовал Вернел, спрыгнув с коня в жидкую бурду из земли и помоев, и выматерился сквозь зубы. – Лео, Селиот и Грилз, ко мне!

      Братья вместе с капитаном осторожно спустились с лошадей, но это было напрасно: сапоги сразу же заскользили по грязи.

      – Лео и Грилз, идете со мной во дворец на прием к королю. Там решим что да как, и, в лучшем случае, завтра уже во всю будем придавать деревни магов огню! Ой, а бабенки-то их страсть какие сладкие и сочные! – засмеялся Вернел.

      – А я, отец? – с надеждой спросил Селиот.

      – А ты, сынок, погуляй пока. Мы со взрослыми людьми поговорим, а ты покути в каком-нить кабаке. Когда еще в столице будешь! – ответил Вернел и, засмеявшись вновь, ушел с Лео во дворец, а за ними хвостиком побежал Грилз.

      Со взрослыми?! Ах ты ж грымза старая! Легкая, но жгучая обида затаилась внутри Селиота. Кончено, если Лео старше на пару сив, то он непременно взрослый, а я, значит, помогаю тебе, всегда рядом, так это все одно что ребенок получается? Я тебе покажу еще, старик, ух доберусь до тебя! В ярости Селиот пнул камень – он взлетел в воздух, поднимая мутные брызги, и мягко шлепнулся в грязь.

      – Что случилось, друг мой? – спросил Хэрсинг, появившийся из ниоткуда.

      – Неважно! – огрызнулся Селиот, и выдохнул. – Прошу прощения, мессен, небольшой конфликт, я бы даже сказал, недопонимание возникло между мной и отцом.

      – Проблема отца и сына… – Хэрсинг хмыкнул. – Как же я вас понимаю!

      – Вы сталкивались с таким?

      – О да! Мой отец был, ну и есть самый настоящий гад!

      – И где же он сейчас?

      Хэрсинг замялся, сплюнул, огляделся и ответил:

      – Где-то там, – он неопределенно махнул рукой. – Давно его не видел. Просто знаю, что он жив.

      Селиот кивнул, переминаясь с ноги на ногу.

      – Предлагаю, – прошамкал сухими губами граф. – Выпить в лучшем кабаке этого прекрасного города!

      – Я с вами полностью согласен! Знаю тут одно замечательное заведение! Вам понравится.

      – И что это?

      – Бордель!

      – Я же женат…

      – Это неважно, друг мой! В таком заведении необязательно тискать и прижимать к стенке женщин прекрасной натуры, можно просто и посмотреть!

      – Ну, тогда ладно, – все же согласился Селиот, дав себе смертный наказ, что он только выпьет пару глоточков, а на роскошных куртизанок он даже и не посмотрит.

      Таверна «Баба как вино» показалась в одном маленьком переулочке, который казался одной большой помойной