Тракер подпрыгнул как ошпаренный. Лицо его так перекосило, будто он целиком разжевал целый лимон. В нервозном волнении Джек заёрзал на месте и прикусил губу, бесшумно прорычав.
Джеку не нужно было оборачиваться, чтобы знать, какая заноза бежит по их душу, дружелюбно помахивая рукой, словно старым добрым друзьям. Тракер же, схватив Делроя под локоть, пустился наутёк, процедив сквозь зубы:
– Только этого шизанутого не хватало. Не оборачивайся и не реагируй на него. Он лезет ко всем новеньким.
– Братец Джек, ну куда же вы бежите! Я весь потом истёк, пока догонял вас, – Бэнни, точно назойливая муха, догнал тщетно пытающихся скрыться коллег по несчастью и, обогнав их, принялся идти задом наперёд, преграждая путь.
К слову, в этот раз его лицо украшала маска мишки, которую, чтобы разглядеть, Никку пришлось задрать голову. Как оказалось, Бэнни возвышался над ним на целую голову, и теперь Делрой задавался вопросом, сколько на самом деле лет их чудику?
– Мы идём по важным делам, исчезни, – отчеканил Джек с важным видом, кивнув самому себе.
– Братец, какие могут быть важные дела в психушке? – завибрировавшим от смешка голосом спросил Бэнни, при этом икнув.
Никк слышал, как заскрежетали зубы Джека. Тракер сжал его локоть, будто на его месте могла быть черепушка их навязавшегося спутника.
– Мы идём к Дэниелу. Дэниел здесь дольше всех и может знать ответы на твои вопросы, – эти строчки были обращены к Никку; но тут же придав тону сварливости и грозности, Джек рявкнул на Бэнни со всей мочи: – А тебе там не место, тебя никто с нами не звал, сгинь уже!
– Братец Джек, может, вы не хотите, чтобы я с вами шёл, потому что знаю, что ваши бомбы-коробки подделка и… – Бэнни остановился и, приставив руку ребром к маске, заговорщицки прошептал в сторону Никка: – полное фуфло?
Джек резко затормозил, плечи его затряслись как при истерическом смехе, пульсирующая вена вздулась на выбритом виске. И запустив руку в карман больничных штанов, Тракер заверещал на всю округу:
– Ублюдок, я взорву тебя и станцую на твоём пепле!
– Как вы можете взорвать меня простой спичечной коробкой? – Бэнни оставался невозмутимой, неприступной скалой, продолжая говорить с издевающимися нотками. – Боюсь, братец Джек, единственное, что способно произвести у вас взрыв, находится ниже вашей поясницы. Кажется, вы и правда сумасшедший, если считаете это бомбой.
– И это мне говорит чудила в маске неопределённого возраста! Ты ребёнок-переросток с манией преследования! Тебя за преследования сюда по-любому и посадили! Таких, как ты, нужно взрывать в младенчестве!
– Ой-ей, – запричитал Бэнни, нервно хихикнув на воинственную позу Джека. – Кажется, у братца начинается припадок. Срочно несите смирительную рубашку. Я должен позвать вашего лечащего врача, пока вы ничего не натворили. Мистер Пэйн!
Бэнни приготовился пуститься наутёк, но Никк перехватил его за плечо и спокойным, ровным тоном прямо противоположным Джеку поспешил успокоить альтруистический пыл Бэнни.
– Бэнни, всё в порядке, идём с