Джерри Джерико

Глас Божий


Скачать книгу

дверной проём, и к тому времени их догнал Гави. Они двинулись по дорожке, посреди которой периодически встречались разнообразные препятствия.

      Пёс бодро бежал вперёд – он знал наизусть все преграды и легко преодолевал их, помогая слепому продолжать свой путь по непростой аллее. Вессаль столь же бодро шагал рядом. Он улыбался и постоянно что-то приговаривал, обращаясь то ли к Каштану, то ли к себе, то ли ко всему миру, который распускался кругом сонной весной. Между извилистыми дорожками росли кустарники и деревья, так что им в носы ударял пряный запах влажной прошлогодней листвы, смешанный с ароматом свежих липких тополиных почек.

      – Вы не должны подстраиваться под Каштана, – сказал Гави после некоторого молчания, – напротив – он подстраивается под вас. Под вашу походку, скорость, ваш ритм, ваш настрой. Вы – его друг, но при том именно вы и хозяин, не наоборот.

      – Так и есть, мэтр Фрельзи, – кивнув, ответил Вессаль, – так и есть.

      – Вы что, всегда так быстро ходите?

      – О нет, друг мой, спешить мне особенно некуда.

      – Вы только что говорили мне, что боитесь выйти с Каштаном из своей комнаты, – недоуменно пробормотал Гави. – Но вот вы вприпрыжку несетесь по тренировочной аллее.

      – Вы вселили в меня космическую уверенность.

      Слепой шагал вперед, притормаживая перед внезапным забором или булыжником. Гави скривился.

      «Да что ты мне тут голову морочишь, хитрый старикан!»

      – Рад это слышать.

      – Вы так любите собак, – внезапно изрек Вессаль. – У вас дома, полагаю, живет штук десять, не меньше.

      – Трое, – буркнул Гави.

      – О, как вам, наверное, весело вчетвером.

      – Угу.

      Гави был раздражен. Он не обратил внимания, что Вессаль легко догадался о его холостяцком одиноком проживании, но досадовал, что тот возглавлял их шествие, хотя предполагалось, что именно Гави поведет его по аллее, объясняя как управляться с собакой. Между тем старик не умолкал.

      – Я должен еще раз от всего сердца поблагодарить вас, Гавестон. Каштан чудесный пёс, чуткий, внимательный и ласковый малый, а то что он умеет – ваша заслуга. Благодаря вам обоим я чувствую себя так, будто обрел крылья. Утратил зрение, но обрел крылья – да, именно так. Как же я раньше обходился без него? За эти два дня жизнь моя перевернулась с ног на голову, – серьезно добавил он.

      – Значит, вы доверяете ему?

      – Ваши слова произвели на меня впечатление. Сам по себе Каштан замечательный компаньон, но зная о его способностях, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что могу полностью довериться ему.

      – Что же вас так впечатлило?

      – Безусловно, его чуткость и знание команд достойны всяческих похвал. Но больше всего меня поразила его способность проявлять разумное неповиновение.

      Гави хмыкнул.

      – Все хорошие проводники умеют это.

      – Разумное неповиновение интересное явление, мэтр Фрельзи. Такое поведение встречается,