дверной проём, и к тому времени их догнал Гави. Они двинулись по дорожке, посреди которой периодически встречались разнообразные препятствия.
Пёс бодро бежал вперёд – он знал наизусть все преграды и легко преодолевал их, помогая слепому продолжать свой путь по непростой аллее. Вессаль столь же бодро шагал рядом. Он улыбался и постоянно что-то приговаривал, обращаясь то ли к Каштану, то ли к себе, то ли ко всему миру, который распускался кругом сонной весной. Между извилистыми дорожками росли кустарники и деревья, так что им в носы ударял пряный запах влажной прошлогодней листвы, смешанный с ароматом свежих липких тополиных почек.
– Вы не должны подстраиваться под Каштана, – сказал Гави после некоторого молчания, – напротив – он подстраивается под вас. Под вашу походку, скорость, ваш ритм, ваш настрой. Вы – его друг, но при том именно вы и хозяин, не наоборот.
– Так и есть, мэтр Фрельзи, – кивнув, ответил Вессаль, – так и есть.
– Вы что, всегда так быстро ходите?
– О нет, друг мой, спешить мне особенно некуда.
– Вы только что говорили мне, что боитесь выйти с Каштаном из своей комнаты, – недоуменно пробормотал Гави. – Но вот вы вприпрыжку несетесь по тренировочной аллее.
– Вы вселили в меня космическую уверенность.
Слепой шагал вперед, притормаживая перед внезапным забором или булыжником. Гави скривился.
«Да что ты мне тут голову морочишь, хитрый старикан!»
– Рад это слышать.
– Вы так любите собак, – внезапно изрек Вессаль. – У вас дома, полагаю, живет штук десять, не меньше.
– Трое, – буркнул Гави.
– О, как вам, наверное, весело вчетвером.
– Угу.
Гави был раздражен. Он не обратил внимания, что Вессаль легко догадался о его холостяцком одиноком проживании, но досадовал, что тот возглавлял их шествие, хотя предполагалось, что именно Гави поведет его по аллее, объясняя как управляться с собакой. Между тем старик не умолкал.
– Я должен еще раз от всего сердца поблагодарить вас, Гавестон. Каштан чудесный пёс, чуткий, внимательный и ласковый малый, а то что он умеет – ваша заслуга. Благодаря вам обоим я чувствую себя так, будто обрел крылья. Утратил зрение, но обрел крылья – да, именно так. Как же я раньше обходился без него? За эти два дня жизнь моя перевернулась с ног на голову, – серьезно добавил он.
– Значит, вы доверяете ему?
– Ваши слова произвели на меня впечатление. Сам по себе Каштан замечательный компаньон, но зная о его способностях, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что могу полностью довериться ему.
– Что же вас так впечатлило?
– Безусловно, его чуткость и знание команд достойны всяческих похвал. Но больше всего меня поразила его способность проявлять разумное неповиновение.
Гави хмыкнул.
– Все хорошие проводники умеют это.
– Разумное неповиновение интересное явление, мэтр Фрельзи. Такое поведение встречается,