SHO, atsui
hot (weather)
12 strokes
酷暑 KOKUSHO intense heat
避暑地 HISHOCHI cool resort
暑さ atsusa heat
Late graph (Shuowen) ; traditional form 暑 (note dot). Has 日 66 ‘sun’, and 者 314 (‘person’) as phonetic meaning ‘burn’. (The latter element may be taken – as Ogawa does – as semantic also, based on its original meaning relating to firewood). KJ1970:492; YK1976:265; OT1968:471.
Mnemonic: PERSON UNDER HOT SUN
330
L3
助
JO, tasukeru/karu
assist, help
7 strokes
助手 JOSHU assistant
助力 JORYOKU help, support
助け合い tasukeai mutual aid
Bronze . Has 力 78 ‘strength’, and 且 1135 (modern meaning ‘besides’, ‘further’, originally ‘cairn/piled stones’), here used as a phonetic with associated sense of ‘help’ or ‘aid’, to give ‘help with strength’ or ‘add strength’. MS1995:v1:138-9; KJ1970:1673; YK1976:266-7.
Mnemonic: HELP FURTHER BY ADDING STRENGTH
331
L1
昭
SHŌ
bright, light
9 strokes
昭和 SHŌWA Showa Period
昭代 SHŌDAI enlightened era
昭々 SHŌSHŌ brightness
Seal . Has 日 66 ‘sun’, and 召 1486 (‘summon’) as phonetic with associated sense ‘bright, clear; shine’. MS1995:v1:616-7; KJ1970:607; OT1968:466.
Mnemonic: SUMMON SUN, AND LET THERE BE BRIGHT LIGHT
332
L3
消
SHŌ, kieru, kesu
extinguish, vanish, consume
10 strokes
消費 SHŌHI consumption
消しゴム keshiGOMU eraser
消火器 SHŌKAKI fire extinguisher
Late graph (Shuowen) ; traditional form 消. Has 氵 42 ‘water’, and 肯 (modern 肖 1490, now meaning ‘look alike’) as phonetic with associated sense ‘few, scant, small’. ‘Water becomes scarce’ was original meaning, but became more general in relation to using up. KJ1970:606; SS1984:440; YK1976:271-2. We suggest taking the right hand element as 小 38 ‘little’ and 月 18 ‘moon’.
Mnemonic: WATER HAS VANISHED FROM OUR LITTLE MOON
333
L3
商
SHŌ, akinau
trade, deal, sell
11 strokes
商業 SHŌGYŌ commerce
商人 SHŌNIN merchant
商い akinai trade, business
OBI ; bronze . Interpretations vary. Some scholars take these early forms to show firewood on a platform/stand, with ritual significance (Shirakawa, Ma). More convincing is the view that the lower part represents the hindquarters of an animal such as a cow, or the buttocks/thighs of a woman, with the ‘opening’ element 口 22 being the vagina; the upper part, which seems to show a large tattooing needle with a handle, is then taken as phonetic with associated sense such as ‘go out, emerge’, giving overall meaning of ‘vagina’ (from which children emerge) (Mizukami, Katō, Yamada). Another associated sense is ‘pierce’, and so vaginal penetration could be another interpretation. ‘Trade, sell’ is a loan usage, and possibly may be felt to suggest prostitution (supposedly the earliest profession). Some scholars suggest 商 may be a shortened form of a complex graph for a word of similar pronunciation in early Chinese meaning ‘peddle’, which at the bronze stage usually – but not always – has the element 貝 10 ‘shell, currency’ added beneath 商 . MS1995:v1:234-5, v2:1246-7; SS1984:441-2; MR2007:254; KJ1970:429-30; YK1976:273.
Mnemonic: USE YOUR IMAGINATION!!
334
L3
章
SHŌ
badge, chapter
11 strokes
記章 KISHŌ medal, badge
文章 BUNSHŌ writing, prose
章句 SHŌKU chapter, passage
Bronze ; seal . Depicts a needle for tattooing criminals and slaves, to identify them clearly. Significance of the swollen roundish part is debated: Shirakawa suggests it might represent accumulation of ink, while Mizukami suggests it is either eye of the needle or a part made wider to hold more easily. Tattooing needle came to signify ‘mark (made by tattooing), sign’, and originally the two-character compound 文章 meant ‘elaborate tattoo’ (Shirakawa); by extension such meanings as ‘writing; sections in a piece of writing’ evolved for 章. MS1995:v2:982-3; OT1968:745; SS1984:443; YK1976:274. We suggest taking the modern graph as ‘stand’ 立 77 and ‘early’ 早 52.
Mnemonic: EARLY CHAPTER ON BADGES STANDS OUT
335
L3
勝
SHŌ, katsu, masaru
win, surpass
12 strokes
勝利 SHŌRI victory
勝負 SHŌBU win or lose, match
勝気 kachiKI will to win
Seal . Late graph (Shuowen). Has 力 78 ‘strength’, and 朕 1731 (now royal ‘We’, but originally ‘join boat-planks’) as phonetic with associated sense ‘raise up’, giving ‘use strength and raise up; endure’. ‘Win’ is extended meaning. KJ1970:535; YK1976:274; OT1968:12. We suggest using 力 , 夫 601 ‘man’, 月 209 ‘flesh’, and the two strokes as horns.
Mnemonic: STRONG FLESHY MAN WITH HORNS WILL WIN
336
L4
乗
JŌ, noru/seru
ride, mount, load
9 strokes
乗船 JŌSEN embarkation