Ричард Брук

Пармские фиалки. Посвящается Жану Марэ


Скачать книгу

с риском сломать каблук или подвернуть ногу на неровных и местами выщербленных каменных плитах пола. Уж теперь-то он никуда от нее не скроется и не сбежит!

      Эрнест обернулся и посмотрел на подругу блуждающим взглядом лунатика. Скрываться от нее дольше не имело смысла, да у него и не было цели прятаться – просто Ирма настолько мало занимала его мысли, что он почти что успел забыть о ее присутствии в замке.

      – Нет, я не тебя жду, – ответил он по-английски. Не собираясь проводить с ней время, Эрнест не видел никакого смысла и в вежливом вранье. В конце концов, Ирма была взрослой девочкой, и по-прежнему гостьей замка, так что у нее имелось много возможностей занять и развлечь себя.

      – Оооо… – налетев со всего размаху на стену ледяного равнодушия, Ирма так же резко притормозила и опустила руку, которой уже хотела было зацепиться за локоть этого французского купидона. Точнее, донжуана…

      – И кого же ты тогда высматриваешь? Если Роже, то я только что говорила с ним снаружи, он обещал подойти чуть позже.

      – А почему ты сама еще не поднялась в башню? Я сказал Полю, чтобы туда принесли ужин, как обычно, сегодня будет все, что ты хотела, и твое любимое вино, «Батарт Монтраше»38, я сам доставал из погреба.

      – Я… я искала тебя, мон шер! То ты катал по округе эту вашу кинозвезду, то тебя загрузили работой, так что ты и минутки для меня не нашел… за целый-то день! Я соскучилась… – Ирма могла бы высказаться и резче, но ее женская интуиция подсказала вести себя осторожнее и дипломатичнее, чтобы ветреный любовник вернул ей свое внимание целиком.

      – Ну прости, ты сама видишь, как я был занят… работа есть работа, – Эрнест, услышав чьи-то шаги на лестнице, порывисто обернулся, но, увидев вместо Марэ парочку немцев, снова помрачнел и от досады прикусил губы. Ирма подбиралась к нему все ближе, ластилась, как кошка, но у этой кошки были острые коготки и громкий голос, и следовало что-то предпринять, пока она не устроила кошачий концерт…

      – Может быть, ты хочешь сегодня побыть в обществе… для разнообразия? Я вижу по твоему платью, что ты очень тщательно одевалась. Явно не для вечеринки в пижамах. – он заставил себя улыбнуться и подумал, что пригласить ее на общий ужин и познакомить с отцом будет меньшим злом, чем спровадить наверх.

      – Я думала поехать вместе с тобой на ужин в Дижон… в тот милый ресторанчик на улице Форж… – Ирма решила, что сказать Эрнесту правду будет правильной тактикой:

      – Мне надоела сельская обстановка. Я все-таки горожанка до мозга костей. Хочется немного развеяться, и… чтобы мы были только вдвоем.

      – Ты и я?

      – Да, да! Ты и я! Роже милый, но я начала уставать от него, к тому же мы страшно поругались, пока разыскивали вас по всей округе… Представляешь, когда я пыталась предупредить его о том, что падение с лошади может быть смертельно опасным, ведь так и погиб мой муж! – он только смеялся