paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.7 ||
7. Я по природе свободен от всего. Я – пространство сознания. Я есть. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ turyarūpo’smi turyātīto’smi kevalam |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.8 ||
8. Я по природе только четвертое состояние. Я только то, что выходит за пределы четвертого состояния. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā caitanyarūpo’smi saccidānandamasmyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.9 ||
9. Я всегда по природе сознание. Я – бытие-сознание-блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalākārarūpo’smi śuddharūpo’smyahaṃ sadā |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.10 ||
10. Я по природе то, что существует как одно единственное. Я всегда по природе чистота. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ jñānaśuddho’smi kevalo’smi priyo’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.11 ||
11. Я только чистое знание. Я один. Я возлюбленный. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
kevalaṃ nirvikalpo’smi svasvarūpo’hamasmi ha |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.12 ||
12. Я лишен волнений. Я есть моя собственная природа. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā satsaṅgarūpo’smi sarvadā paramo’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.13 ||
13. Я всегда по природе связан с истиной97. Я всегда Высший. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
sadā hyekasvarūpo’smi sadā’nanyo’smyahaṃ sukham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.14 ||
14. Я всегда по природе единство. Я всегда только счастье. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
aparicchinnarūpo’ham anantānandamasmyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.15 ||
15. Я по природе безграничный. Я бесконечное блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
satyānandasvarūpo’haṃ citparānandamasmyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.16 ||
16. Я по природе истинное блаженства. Я – сознание и высшее блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
anantānandarūpo’hamavāṅmānasagocaraḥ |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.17 ||
17. Я по природе бесконечное блаженство. Я за пределами речи и ума. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
brahmānadasvarūpo’haṃ satyānando’smyahaṃ sadā |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.18 ||
18. Я по природе блаженство Брахмана. Я всегда по природе блаженство истины. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
ātmamātrasvarūpo’smi ātmānandamayo’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.19 ||
19. Я по природе только Атман. Я исполнен блаженства Атмана. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
ātmaprakāśarūpo’smi ātmajyotiraso’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.20 ||
20. Я по природе сияние Атмана. Я – сущность света Атмана. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
ādimadhyāntahīno’smi ākāśasadṛśo’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.21 ||
21. Я без начала, середины и конца. Я подобен пространству98. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityasattāsvarūpo’smi nityamukto’smyahaṃ sadā |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi kevalam || 6.22 ||
22. Я по своей природе вечное бытие. Я извечно неизменно свободен. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
nityasampūrṇarūpo’smi nityaṃ nirmanaso’smyaham |
idameva paraṃ brahma ahaṃ brahmāsmi