Группа авторов

Das Neue Testament - jüdisch erklärt


Скачать книгу

Darum fürchtet euch nicht vor ihnen.

       Mt 10,16–25 Das Geschick der Jünger (Mk 13,9–13.22; Lk 12,11–12; 21,12–19; Joh 16,2; 15,18–20) 10,16 Seid klug wie die Schlangen, vgl. SchirR 2,14 (Gott weist Israel im Umgang mit anderen Völkern an, „klug wie die Schlangen“ zu sein). 10,17 Geißeln, vgl. mMak 3,12; Geißelungen waren laut der Rabbinen erlaubt und wurden durch einen Bediensteten des Staates durchgeführt. 10,18 Ihnen, aufgrund der Bezeichnung „in ihren Synagogen“ (V. 17) sind wohl jüdische Verfolger im Blick (2Kor 11,24; 1Thess 1,6; 2,1–2.14–16; 3,4). 10,20 Geist […] der durch euch, man nahm an, dass der Geist Gottes es auch denjenigen ohne prophetische Gabe ermöglichte, sich – wie etwa in Num 11,25 – frei zu äußern. 10,21 Ein Bruder den anderen, vgl. mSot 9,15 über familiäre Sittenlosigkeit und Gewalt als Vorbote des messianischen Zeitalters; vgl. Mt 10,35; Mi 7,6. 10,23 Bis der Menschsohn kommt, das letzte Gericht (vgl. Anm. zu 8,20; Mt 10,23; 19,28; 25,30–31; vgl. auch Dan 7,13). 10,25 Beelzebul, aus dem Hebräischen, übers. „Herr des erhabenen Wohnsitzes“, eine kanaanäische Gottheit, die in 2Kön 1,2–3.6.16 pejorativ als „Gott der Fliegen“ bezeichnet wird und in frühjüdischer und christlicher Tradition dem Dämonischen zugeordnet wird (TestSal 3,6; 6,1–2; Or.Cels 8,25).

      Denn es ist nichts verborgen, was nicht offenbar wird, und nichts geheim, was man nicht wissen wird. 27 Was ich euch sage in der Finsternis, das redet im Licht; und was euch gesagt wird in das Ohr, das verkündigt auf den Dächern.

       Mt 10,26–42 Letzte Anweisungen (Mk 8,34–35; Lk 12,1–12.49–53) 10,26 Fürchtet euch nicht vor ihnen, erinnert vermutlich an die Hingabe Jeremias (Jer 1,8). 10,28 Fürchtet viel mehr den, vgl. Hebr 10,31. Hölle, gr. gehenna; vgl. Anm. zu 5,22. 10,29–31 Sperlinge, wenn Gott sich um scheinbar bedeutungslose Tiere sorgt, wie viel mehr wird er sich um Menschen kümmern (ein „qal wa-chomer“-Argument; vgl. Anm. zu 6,26; Mt 10,30–32); bBM 85a bekundet, dass gegenüber Tieren barmherzige Menschen noch viel größere Barmherzigkeit erfahren werden (vgl. jSchevi 9,1/38d; BerR 33,18; vgl. auch Lk 12,6). 10,33 Wer mich aber verleugnet, eine Warnung, auch angesichts von Verfolgung treu zu bleiben. 10,34–36 Mi 7,6; vgl. Ez 38,21. 10,37–39Mt 16,24–25. 10,38 Sein Kreuz auf sich [nehmen], Leiden und Tod riskieren. 10,41 Gerechter, vgl. Anm. zu 1,19. 10,42 Eine[r] dieser Kleinen, vermutlich Missionare (Mt 25,45).