Тара Юницкая

Бабочка белой луны. Книга 2. Крик и эхо


Скачать книгу

от темпераментных горцев из ресторана «Океан». И как ты не боишься ехать к незнакомому человеку!

      – Тайка, я же не в лес еду, а в Гагры. О море в Гаграх, о пальмы в Гаграх!.. Сурен говорит, что у них мандариновый сад. Представляешь? Жить среди мандариновых деревьев – это же сказка! Сейчас они как раз созрели! Его мама будет дома. Она там траву жарить собирается. Ну, овощи какие-то. Национальное блюдо. Забыла, как называется. Аскенаску?

      – Что? Что?

      – Инч? Инч? Сурен меня учит армянскому. «Аскенаску» – это на их языке означает «понимаешь», а «инч» – «что».

      – Ты бы лучше у него спросила, как по-армянски «шли бы вы, куда подальше».

      – Это еще зачем?

      – Может в следующий раз в ресторане «Океан» понадобится.

      – Да там козлы были. Сурен не такой.

      – Ты замуж за него собираешься?

      – Тайка, я что, с дуба упала? Ну, мы же отдыхаем, дурочка! Почему ты всегда такая угрюмая? Расслабься! И просто наслаждайся! Солнцем, морем, бездельем, жизнью!

      – Ладно. Попробую. Буду весь день наслаждаться. Одна… Ты даже фамилии его не знаешь. Вот где тебя искать, если что?! Ты хоть вечером приедешь, или ночевать там будешь?

      – Приеду, конечно.

      Алька слово сдержала. Приехала почти ночью с двумя огромными пакетами мандаринов.

      – Завтра едем вместе. Сурен нас зовёт на шашлыки в горы.

      – Я не поеду.

      – Ты мне подруга или кто? Он уже мясо замариновал. Это ущелье недалеко, идти недолго, а места очень красивые. Ну, не бросай меня одну.

      – Да ты не одна. Это я весь день сегодня одна просидела. Ладно, уговорила…

      Когда на следующий день Тайка и Аля вышли из электрички в Гаграх, на вокзале их уже поджидал Сурен. Это был долговязый парень с рыжей кудрявой шевелюрой. А Тайка всегда считала, что все армяне брюнеты. За спиной у него был рюкзак, а в руках объемистые мешки.

      – В рюкзаке, понятно, мясо, а что в мешках? – полюбопытствовала Алька.

      – Виноградная лоза.

      – Для чего?

      – Настоящий шашлык на виноградной лозе готовят.

      – Да, ладно. И ты все это с собой потащишь?

      – Они не тяжелые.

      На автобусе компания доехала до конечной остановки. И тут Тайку ожидал сюрприз. На остановке их поджидал какой-то парень.

      – Знакомься, Тая, мой друг Ерванд. Милиционер, между прочим. Так что мы под охраной.

      Судя потому, что Алька не удивилась наличию такой охраны, она обо всем знала заранее.

      – Теперь понятно, зачем я ей понадобилась, – насупилась Тайка. И всю дорогу до ущелья односложно отвечала на вопросы, нагруженного баклажками с вином, разговорчивого милиционера.

      Идти, действительно, было недалеко, и Тайка совсем не устала, ведь они с Алькой шли налегке. Зря она переживала, что не захватила с собой в поездку никакой другой обуви, кроме босоножек…

      От костра шел душистый дымок, теплые лучи, пробиваясь сквозь зеленую листву, рассыпались на траве солнечными зайчиками, журчал ручей, пели птицы.