Ahmet Emin Atasoy

Rus Şiiri Antolojisi


Скачать книгу

знает? мнением сольюся я с толпой;

      Подругу, без любви – кто знает? – изберу я.

      На брак обдуманный я руку ей подам

       И в храме стану рядом с нею,

      Невинной, преданной, быть может, лучшим снам,

      И назову ее моею;

      И весть к тебе придет, но не завидуй нам:

      Обмена тайных дум не будет между нами,

      Душевным прихотям мы воли не дадим,

      Мы не сердца под брачными венцами -

       Мы жребии свои соединим.

      Прощай! Мы долго шли дорогою одною;

      Путь новый я избрал, путь новый избери;

      Печаль бесплодную рассудком усмири

      И не вступай, молю, в напрасный суд со мною

             Невластны мы в самих себе

      И, в молодые наши леты,

      Даем поспешные обеты,

      Смешные, может быть, всевидящей судьбе.

1824

      Yapayalnızım ben. Kalbim aşka susamış yine.

                     Ama ben yeniden âşık olamam.

      Çünkü bizler kendimizi kaptırmışız tastamam

      Tek ilk aşkın o büyülü sesine.

      Hüzünlüyüm; oysa hüznüm kabullenmem demektir

      Yenilgiyi, huzurunda güç sahibi kaderin:

      Demek ki kalabalıkta artık benim de yerim?

      Bir kadını hiç sevmeden sevmem gerekecektir…

      Mantıklıca bir nikâhta bir tören salonunda

                     Onunla el ele bekleyeceğim

      Sadakat ve masumiyet sergilenen o anda

                     Evet, diyeceğim, o artık benim.

      Haber sana ulaşınca, sakın darılma bize:

      Biz hiç açılmayacağız onla birbirimize

      Kaprisler içimizde kalacak yalnız:

                     Biz nikâhla gönülleri değil de

                     Salt bahtlarımızı bağlayacağız

      Ne olur bağışla beni! Yıllarca birlikteyken

      Ben kendi yolumu seçtim, sen de yeni bir yol seç;

      Acıları aklınla dağıtmalısın er geç,

      Sakın boş tartışmalara girmeyelim yeniden.

                     Kaderin önünde güçsüz anlarda,

                     Çarçur edilirken toy gençliğimiz,

      Kapılarak bazen yanlışlara biz,

      Acil karar veriyoruz yaşamsal sınavlarda.

1824

      УВЕРЕНИЕ

      Нет, обманула вас молва,

      По-прежнему дышу я вами,

      И надо мной свои права

      Вы не утратили с годами.

      Другим курил я фимиам,

      Но вас носил в святыне сердца;

      Молился новым образам,

      Но с беспокойством староверца.

1824

      СТАНСЫ

      Судьбой наложенные цепи

      Упали с рук моих, и вновь

      Я вижу вас, родные степи,

      Моя начальная любовь.

      Степного неба свод желанный,

      Степного воздуха струи,

      На вас я в неге бездыханной

      Остановил глаза мои.

      Но мне увидеть было слаще

      Лес на покате двух холмов

      И скромный дом в садовой чаще -

      Приют младенческих годов.

      Промчалось ты, златое время!

      С тех пор по свету я бродил

      И наблюдал людское племя

      И, наблюдая, восскорбил.

      GÜVENCE

      İnanmayın asla söylentilere,

      Her nefesimde siz varsınız benim,

      O kadar büyük ki hakkınız bende

      Sizi hatıramdan nasıl silerim.

      Buhur yakarken de başkası için

      Kalbimce kutsanan asıl sizsiniz,

      Taparken cezbine yeni yüzlerin

      Eski bir korkuyu yaşarım sessiz.

1824

      DÖRTLÜKLER

      Ellerim özgür sayılır

      Kör feleğin zincirinden

      Karşımdasın sen, ey bozkır,

      Ey ilk göz ağrım, yeniden.

      Enginin kubbesidir gök

      Tazelik saçıyor yere,

      Ben nefesimi keserek

      Devam ediyorum seyre.

      Koruya ve yamaçlara

      Bakmak sanki daha zevkli

      Keşke