Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар


Скачать книгу

обретешь, целиком, с головы до ног.

      440 Та злая оса так же, как от воды,

      Унесется [от тебя], боясь тебя[266].

      После этого, если хочешь – удались от воды,

      Ведь втайне ты одной природы с водой, о товарищ по службе![267]

      Итак, люди, которые ушли от мира,

      Их не то что нет, они смешались с атрибутами [Бога][268].

      В атрибутах Истинного атрибуты их всех

      Неразличимы, словно звезда перед солнцем[269].

      О упорствующий, если тебе нужны слова из Корана,

      Прочти: «Все они предстоят пред Нами»[270].

      445 Предстоящие – это не несуществующие, посмотри как следует,

      Чтобы твердо убедиться в пребывании духов.

      Дух, отделенный завесой [от Бога] в пребывании – в великой муке,

      Дух, соединившийся [с Богом] в пребывании, избавлен от завесы.

      Итак, об этой лампе животных чувств

      Я рассказал тебе – остерегись искать [в ней] единения![271]

      Соедини свой дух, о такой-то,

      Поскорей со святыми духами путников[272].

      Сто ламп у тебя, хоть погаснут, хоть останутся [гореть],

      Все равно они разделены и не едины!

      450 Вот почему все враждуют эти наши друзья,

      [Но] никто не слышал о вражде среди пророков[273].

      Ибо свет пророков – то было солнце,

      Свет наших чувств – лампа, свеча и копоть.

      Одна угасает, одна остается [гореть] до утра,

      Одна меркнет, другая светится[274].

      Животная душа живет благодаря пище,

      Хорошо ли [ей], плохо ли – она все равно умирает.

      Если умирает эта лампа и завершает свой путь,

      Разве погружается во тьму дом соседа?[275]

      455 Раз свет в том доме остается и без этого,

      Значит, лампа чувств в каждом доме [горит] отдельно.

      Это – подобие животной души,

      А не подобие Божьей души.

      А когда у индийца ночи родилась луна,

      Свет попал в каждое оконце![276]

      Свет в тех ста домах ты считай одним,

      Ведь не останется света в этом [доме] без [света] в том, другом[277].

      Когда солнце сияет на горизонте,

      Его свет – гость в каждом доме.

      460 А когда солнце души закатывается,

      Свет во всех домах исчезает[278].

      Тут дано подобие света, а не [полное] соответствие,

      Для тебя оно – проводник, для врага [света] – дорожный разбойник.

      Тот злонравный подобен пауку,

      Он ткет гнилые завесы[279].

      Он сделал завесу света из своей слюны,

      Ослепил глаза своего постижения.

      [Тот, кто] поймает коня за шею – преуспеет,

      А если поймает его за ноги – отведает ляганья[280].

      465 Не садись на норовистого коня без уздечки,

      Сделай разум и религию своим проводником, и дело с концом!

      Не смотри презрительно на этот обычай,

      Ведь на этом пути – терпение и утомление