Дарья Прокопьева

Безобидное соглашение


Скачать книгу

хотел всё испортить. Но мог: он побаивался драконов и занимался ими лишь потому, что то было семейное дело.

      Как скрыть страх, Уильям не знал и придумать не успел: карета остановилась. За окном простиралось снежное поле, на котором угадывались силуэты ангаров и населяющих их драконов. Лорд Пембрук не содержал собственные драконюшни, а арендовал место в одной из крупнейших за городом.

      – Вы идёте? – мисс Харрингтон уже отворила дверь, но оглянулась напоследок.

      Уильям поспешил вскочить, обежать карету, чтобы предложить ей руку, но зря. За городом мисс Харрингтон ещё легче, чем прежде, пренебрегала правилами: не дожидаясь его, она легко соскочила на землю, и теперь поджидала Уильяма, довольно улыбаясь и не обращая внимания на кусавший за щеки ветер.

      – Нам сюда.

      Уильям повернулся, собираясь подать руку оставшейся внутри мисс О’Донахью, но дверь захлопнулась прямо перед его носом. Мисс Харрингтон, только что чуть не перебившая Уильяму пальцы, невозмутимо пояснила:

      – У нас с ней уговор. Я не разыгрываю её, не вставляю палки в колёса и на публике по возможности веду себя, как приличная девушка – в том смысле, в каком это выражение понимает моя мать и прочие. Взамен же мисс О’Донахью не приближается к лётному полю.

      По спине у Уильяма побежали мурашки: значит, он и впрямь оказался в особенном месте. Вот только Уильям не был уверен, достоин ли этого.

      – Я не… – он чуть не произнёс этого вслух, тихо, на выдохе.

      Мисс Харрингтон не услышала. Она уже сделала несколько шагов вперёд, оглянулась через плечо.

      – Вы идёте, граф? – в голосе сквозило нетерпение.

      Как будто у него был выбор, подумал Уильям, и двинулся следом. Под ногами заскрипел неубранный снег и некоторое время то был единственный звук, их сопровождавший. Но чем дальше Уильям и мисс Харрингтон продвигались по лётному полю, тем громче становилось вокруг. Вскоре звуки дыхания и природы заглушило утробное драконье ворчание и крики драконюших.

      – Поберегись!

      Уильям вскинул голову – прямо над ними, на критически низкой высоте пронёсся изумрудно-зелёный ящер. Пролетев ещё несколько метров, он с грохотом врезался в землю, вздымая вокруг себя вихрь снега. До того следившие за ним рабочие рванулись в ту сторону, взволнованно переговариваясь, и Уильям шагнул было следом – но замер, заслышав радостный смех.

      С дракона соскользнул человек, небольшой силуэт на фоне гигантского зверя. Завидев его, мисс Харрингтон подпрыгнула и замахала руками, привлекая внимание. Тот сначала не заметил, переговариваясь о чём-то с драконюшим, но затем обернулся – и быстрым шагом направился в их сторону.

      – Кто это? – негромко спросил Уильям.

      – Марк, он отличный парень, вы друг другу понравитесь.

      Марк оказался худощавым, но жилистым парнишкой лет двадцати. Он широко улыбался, пока шёл к мисс Харрингтон, но, завидев Уильяма, в недоумении нахмурился.

      – Обычно ты не приводишь гостей, – опустив приветствия, повернулся он к ней.

      – Знакомься