Vexlorian Grift

Эхо Древних Земель


Скачать книгу

сомнениями, ответил: «Я не уверен, Элгар. Мы могли бы отомстить ему, как он нам, но…»

      Кивая, Элгар понимающе сказал: «Ты считаешь, что это слишком просто? Что месть не излечит наши раны и не восстановит утраченное?»

      Глубоко вздохнув, Люциан признал: «Да. Месть принесёт лишь временное удовлетворение. Он заслуживает страданий, но я боюсь, что пойдя по его пути, мы потеряем часть себя. Возможно, лучше предать его суду, чтобы он ответил перед всеми за свои действия».

      Элгар, переводя взгляд с Морвейна на Люциана, подтвердил: «Это благородно с твоей стороны, и мудро. Правосудие должно быть справедливым, даже если сердце жаждет возмездия. Истинная сила – в справедливости, а не в жестокости».

      Люциан решительно ответил: «Да, Морвейн. Суд покажет всем, что мы не звери, как ты. Мы дадим тебе шанс ответить за свои действия перед законом, перед лицом справедливости, которую ты так долго игнорировал».

      Элгар подтвердил: «Это будет уроком для всех, кто думает, что власть даёт право на жестокость. Пришло время изменений. Пришло время восстановить порядок, который ты так безрассудно разрушил, Морвейн».

      Подойдя поближе, Элгар начал осматривать раны Люциана: «Прежде всего, тебя надо вылечить. Эти раны нуждаются в немедленной помощи».

      Люциан, кривясь от боли, когда Элгар аккуратно осматривал его повреждения, сказал: «Я справлюсь. Сейчас важнее другие вещи».

      Элгар решительно возразил: «Нет, Люциан. Ничто не важнее твоего здоровья сейчас. Ты не сможешь вести нас или принимать решения, если будешь страдать от боли и усталости. Давай, позволь мне помочь».

      Люциан вздохнул и кивнул в согласии: «Хорошо, пусть будет так. Но не забывай о Морвейне. Он должен ответить за все».

      Улыбаясь, Элгар приступил к оказанию первой помощи: «Он никуда не уйдёт. Мы уже позаботились о том, чтобы он был под надёжной стражей. Сейчас мы должны заняться тобой».

      Начав аккуратно обрабатывать раны Люциана, применяя лечебные травы и бинты, Элгар мягко очищал каждую рану, стараясь причинить как можно меньше боли: «Мы приготовили эти травы для тебя; они помогут остановить кровь и ускорить заживление. Ты был сильным, выдержав столько, но теперь позволь своему телу восстановиться».

      Благодарно посмотрев на Элгара, Люциан выразил признательность: «Спасибо, что ты здесь. Я не знаю, что бы я делал без тебя и нашего клана».

      Завершая перевязку, Элгар заключил: «Мы – одна семья, Люциан. Мы всегда будем поддерживать друг друга, особенно в трудные времена».

      Как только Элгар закончил свои слова, Морвейн с ноткой раздражения в голосе обратился к нему: «А теперь, может быть, займётесь и моими ранами? Или ваше благородство ограничивается только своими?»

      Элгар, сохраняя спокойствие, ответил: «Ты тоже получишь необходимую медицинскую помощь, Морвейн. Мы не оставляем раненых без внимания, даже если они – наши враги».

      Морвейн с сарказмом усмехнулся: «Как мило с вашей стороны. Демонстрируете ли вы такое же великодушие ко всем, кто попадает в вашу власть?»

      Люциан,