многие сотрудники ресторана, даже некоторые узбеки и таджики52. Правда, пиво нужно было еще подключить, а следовательно – провести дополнительные пивные линии. В связи с этим в ресторан приехал техник, который расширил пивную станцию и, соответственно, алкогольный ассортимент ресторана. Однако даже после его работы пиво нельзя было попробовать, так как оно все еще оставалось недоступным для продажи. Это выглядело по меньшей мере странным, потому что «Черри Берри» заявлялся как сезонный продукт еще в мартовских письмах на почту ресторана. Соответственно, вишневое пиво должно было появиться в меню как минимум к Первомаю. Значила ли данная оттяжка, что под истинным сезоном понимается лето, а май – это только разгон? Марк не знал, как понимают термины в руководстве компании, но он видел, какой трафик повалил на УМЦ с первых дней мая, и представлял себе, что вишневое пиво в меню ресторана было бы очень кстати.
Итак, сотрудники с нетерпением ожидали, когда же в кассовой системе будет разблокирована кнопка с наименованием «Черри Берри». Настроение команды в целом было куда более позитивным, чем в апреле: несмотря на периодические изменения в погоде, работали все теперь больше, коллектив стал разнообразнее, смены – шумнее и динамичнее, поэтому даже при непрерывном трафике на УМЦ царила в основном довольно веселая, кипучая атмосфера.
Как мы уже говорили, с началом сезона заметно преобразился прилавок: там появилось несколько дополнительных позиций. Марку это очень понравилось. В течение одной смены можно успеть сменить кучу ролей: сейчас – бегунок, через полчаса – кассир, потом – на окне. Окно вообще показалось ему самой приятной позицией, хотя его и ставили туда не так часто, как хотелось бы: оттуда открывается отличный вид на передние деревья сквера, в которых, уходя, теряется основная дорога, выводящая к «Френч Фрайз»; временами дует ветер – пока еще холодный и противный, но летом он станет прекрасным противовесом жаркой кухне ресторана; мимо проходят гости – с напитками, мороженым, упаковками из-под вкуснейшей картошки, а другие еще только подходят к кольцу терминалов, предваряющему вход в ресторан, и Марк ждет очередной поток заказов. В это время ему приносят уже имеющиеся подносы и пакеты, он заканчивает сборку, кладя на них кондименты, и выдает гостям. Все происходит быстро, на один заказ тратится не больше десяти секунд, чтобы не нарушить высокий темп работы и не дать гостям остывшую еду. А если сборка не успевает, можно накричать на нее – это называется в компании координацией – и потребовать быстрее шевелить руками. Марк иногда через весь прилавок орет, почему долго не собирается тот или иной заказ, – так приходится делать только потому, что окно заметно удалено от сборки, да еще прикрыто полкой на колесах, куда бегунки кладут заказы, – и во время запары по-другому координироваться со сборкой невозможно.
Один раз Марка поставили на окно помочь Дами: вместе они выбрались из запары