грифонов, тем лучше.
Капитан Хич открыл рот, но тут же закрыл, прикусив губу. Спорить с сиром Кристофером – все равно что об каменную стену биться: только лоб себе расшибешь. Он знал, что у этого человека вместо сердца – холодное решительное упорство, граничащее с безумием.
Когда совет закончился, кто-то пытался поесть, кто-то падал на колени перед целителями, кто-то просто молча глядел на звезды, стараясь нащупать в себе хоть толику веры в благополучный исход. Драконы скребли когтями по камням, время от времени фыркали огнем, озаряя ночной мрак зловещими вспышками.
Бьёрн прошел меж солдат и целителей, краем глаза заметив, как кому-то пришивают оторванное ухо, а другой всадник пытается оттереть засохшую кровь с драконьей чешуи. Это зрелище выглядело печально. Но он, стиснув челюсти, держался прямо, стараясь, чтобы никто не увидел его собственную боль.
Всадники, завидев своего лейтенанта, кивали ему – кто угрюмо, кто с вымученной улыбкой. Все понимали, что ситуация далека от блестящей, но стоило ли сомневаться в приказах? Ведь они – Драконьи всадники.
Он бросил взгляд на сира Кристофера, стоявшего чуть поодаль. Можно было бы сказать, что тот задумался, но в глазах его читался холодный расчет. Он уже видел Кросс, видел, как его эскадрилья атакует, как люди в панике будут кидаться в разные стороны. Видел, как сгорают грифоны.
Бьёрн не долго задерживался на мыслях о планах рыцаря: усталость давила на плечи, и куда сильнее, чем любое сомнение. Он жаждал лишь одного – уснуть, хоть на пару часов, чтобы вернуть себе хоть каплю сил. Завтра им снова предстоит долгий перелет, а может, и более жестокие битвы. Но это его не тревожило.
В конце концов, они – Драконьи всадники, элита Гордии, ведомая самим Северным Драконом. А значит, они справятся.
С этими мыслями Бьёрн покрепче укутался в спальный мешок, и уже через минуту отрубился, погружаясь в сон без сновидений, где ни кровь, ни огонь не лезли в голову.
Глава шестая. Дерьмо и улыбки
Склон становился круче, а узкая тропа словно издевалась над путниками, грозя в любой момент сбросить их вниз. Лоренда шагала уверенно, будто с самого детства бродила по этим скалам, и ветер, казалось, лишь подчеркивал ее решительность. Картас шел следом, то и дело срываясь на брань, когда башмак соскальзывал с влажного камня.
– Так где эти всадники? – бросил он, когда они наконец-то вышли на крохотную площадку, укрытую от безумного ветра.
Лоренда обернулась, ее глаза отливали холодной сталью.
– Драконы в двух днях пути отсюда. Остановились в долине у Серых Камней. Наши люди засекли их еще вчера.
– Значит, нас там уже ждут, – констатировал Картас, скривив губы.
– Нас ждет смерть, если ты не возьмешь себя в руки, – отрезала она, показывая вперед. – Спускайся.
Он фыркнул, но спорить не стал. Тропа вела вниз, к узкому ущелью, где скалы вырастали мрачными, будто вытесанными из черного мрамора. Где-то внизу слышался тихий плеск воды.
– Ты так