домой.
Наконец, за бывшей придворной прибыло сопровождение. И девушка, верхом на лошади, двинулась в путь…
По дороге, её разум заполняли противоречивые мысли. "Я помню, как однажды услышала беседу лекарей, которые лечили госпожу Мейли… Они говорили, что у неё очень странные признаки болезни… – размышляла юная Лиу. – Может, её отравили?.. Например, императрица… Жена нашего правителя Чжао-вана, госпожа Ци Фан*… Она ведь очень ревновала супруга к госпоже Мейли, и боялась, что та первой родит сына…"
Девушка и не предполагала, насколько верно её предположение. На самом деле, императрица Ци Фан, и впрямь отравила бедную Киау Мейли. По тем самым причинам, о которых подозревала бывшая придворная покойной.
…Девушка и её сопровождающие передвигались по проселочной дороге, как вдруг, внезапно, перед ними обрушилось дерево и перекрыло тракт.
– Это засада! – воскликнул один из стражников, хватаясь за навершие меча, висевшего у него на поясе.
Едва он это произнёс, как из-за придорожных кустов выскочили несколько вооруженных людей. То была шайка лесных разбойников, орудовавших в окрестностях столицы. За ними давно гонялись городские стражи, но разбойники отлично знали лес и легко уходили от преследования. Разбойники совершали дерзкие ограбления купцов и знати и убивали любого, кто пытался оказать им сопротивление.
– Госпожа, бегите! – не растерялся второй стражник. – А мы постараемся задержать их!
Перепуганная до смерти Жилан резко развернула коня, пришпорила его и устремилась назад. До её слуха донеслись выкрики стражников и разбойников, бряцанье оружия. Разбойники несколько раз выстрелили из лука вслед беглянке. Стрелы просвистели прямо у неё над ухом. Одна из них попала в круп животного: конь встал на дыбы, а затем, сменив направление, помчался по лесу, не разбирая дороги. Девушка пыталась совладать с ним, но тщетно. Лошадь неистово несла наездницу вперед.
Наконец лошадь устала и остановилась. Животное громко храпело и подёргивало крупом, страясь избавиться от стрелы, доставлявшей ей боль.
Жилан спешилась, погладила лошадь по морде, чтобы успокоить. Затем подошла к её крупу и ловко извлекла стрелу. Животное издало жалобное ржание и зафыркало. Ему хотелось пить, но воды рядом не было.
Жилан огляделась. Она всю жизнь прожила в комфортном поместье отца, а затем – в императорском дворце. И потому понятия не имела, где именно находится. И как добывать воду и пищу в подобных условиях.
– Где я?.. О, духи леса, помогите мне… – тихо промолвила девушка, утирая слёзы широким рукавом своего богатого одеяния, опасаясь, что из-за деревьев вот-вот покажутся разбойники и расправятся с ней.
Юная Лиу почувствовала, как внутри всё похолодело: она одна, в лесу, в незнакомой местности! Что же делать?..
Жилан извлекла из седельной сумки короткий кинжал и прислушалась… Вокруг стояла звенящая тишина. Девушка попыталась сориентироваться по солнцу. Но тщетно. Наконец, она взяла лошадь под уздцы