Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена


Скачать книгу

постоянно. Позвольте спросить, это из скромности или из гордости?

      – Не знаю, не думала об этом. Как-то не приходило в голову просить прибавку. Считала себя недостойной. Занималась другими вещами. Старалась дотянуться до уровня лучших исполнителей, работала над собой. Деньги – вещь приятная, но еще приятнее, когда получаешь их заслуженно.

      – Вы заслужили, мисс Смит. Работаете в «Глории» почти год и добились многого. Честно сказать, не ожидал, что окажетесь такой настойчивой. Короче говоря, я доволен и хочу повысить вам жалованье. Что скажете?

      Девушка резко остановилась. Развернулась к директору. Глаза ее сияли.

      – Правда?

      Глупый вопрос. Конечно, правда. Он кивнул. Забавно наблюдать за оживлением на ее лице. Как мало ей надо, одно обещание – и уже чуть не прыгает на месте от радости.

      «Как много значит для меня эта прибавка, – думала Эсмей. – Очень кстати. Мы еле сводим концы с концами. Маме требуются лекарства, хорошее питание. Хорошо бы сиделку нанять, чтобы смотрела за ней, пока я на работе. Чтобы побольше отдыхала и поменьше тревожилась обо мне. Не знаю, сколько мне прибавят, может, и на себя останется. К зиме пора новые сапожки купить, да пальто на подкладке. У меня так и не получилось сэкономить».

      – Спасибо, мистер Огилви. Прибавка будет очень кстати, – сдержано ответила девушка, хотя в душе ликовала.

      И он прекрасно видел. Надо ковать железо, пока горячо: ее переполняет благодарность, в таком состоянии трудно отказывать благодетелю.

      Но потребуется деликатный подход. Девушка молода и неопытна, ее легко спугнуть. Открытым текстом говорить ни в коем случае нельзя, придется объясняться намеками. И жестами. Вспомнить все трюки, которыми он пользовался, чтобы изображать романтичного влюбленного. У Нила получится, он же артист.

      Подошел совсем близко, двумя пальцами взял ее за подбородок, слегка приподнял, посмотрел прямо в глаза – чтобы подчеркнуть значимость того, что собирался сказать, и увидеть реакцию.

      – Мисс Смит… Или просто – Эсмей… Можно, буду называть тебя по имени? Оно замечательное. Неповторимое. Никогда раньше не слышал. Так вот, Эсмей. Сегодня после пикника не спеши уходить домой. Поедем ко мне, составим новый контракт. На о-о-чень выгодных для тебя условиях. Что я имею ввиду? Что размер прибавки можешь выбрать сама.

      Ее ресницы дрогнули и смахнули радостное выражение с глаз. Она поняла – не опытом, но глубинной женской сутью, какую цену придется заплатить за обещанное увеличение жалованья. В театре не было секретом, что любвеобильный директор частенько выбирал себе фавориток из молодых актрис, предлагая им выгодные контракты. Значит, дошла очередь и до нее?

      Смятение отразилось на лице Эсмей. Слишком дорогой обмен, для нее не подходящий. Да, она нуждалась в дополнительных деньгах, но продавать свое тело не собиралась. Стало страшно. Огилви не Керк Вильямс, которого припугнешь – он отстанет. Если откажет директору,