Скачать книгу

印象的(な) impressive

      inshoku n 飲食 drinking and eating

      inshoku-ten n 飲食店 restaurant(s) (= resutoran レストラン)

      inshu n 飲酒 drinking: inshu-unten 飲酒運転 driving after drinking

      insū-bunkai n 因数分解 factorization

      insutanto n インスタント instant: insutanto kōhii インスタントコーヒー instant coffee: insutanto rāmen インスタントラーメン instant noodles

      insutorakutā n インストラクター instructor

      insutōru n インストール install (on computer)

      intabyū n インタビュー interview: intabyū-kiji インタビュー記事 interview article

      intāchenji n インターチェンジ highway interchange(s)

      intāhai n インターハイ interscholastic athletic meet

      intāhon n インターホン intercom

      intai n 引退 retirement: ~ shimásu 引退します retires

      intān n インターン intern

      intānashonaru n インターナショナル international

      intānetto n インターネット Internet

      intānetto-kafe n インターネットカフェ Internet cafe (= netto-kafe ネットカフェ)

      intānetto-tsūhan n インターネット通販 (= netto-tsūhan ネット通販) online shopping, Internet shopping

      intān-shippu n インターンシップ internship

      interi n インテリ intellectual; highbrow

      interia n インテリア interior (accessory)

      inú n イヌ・犬 dog: inú-goya 犬小屋 kennel

      Inu-doshi n 戌年 year of the Dog

      in’yō n 引用 quoting, quotation: ~ shimásu 引用します quotes

      in’yō n 陰陽 yin and yang

      inyō-sui n 飲用水 drinking water (= inryō-sui 飲料水)

      inzei n 印税 royalties (from one’s book(s))

      iō v 言おう = iimashō 言いましょう (let’s say it!)

      ip- n 一 one

      íp-pai n 一杯 a cupful, a glassful; a drink

      ip-paku n 一泊 one night’s lodging/stay: ippaku-futsuka 一泊二日 two-day one-night (trip)

      ip-pén n 一遍 one time (= ichi-dó 一度, ik-kái 一回)

      ip-pikí n 一匹 one (fish/bug, small animal): ippiki-ōkami 一匹狼 lone wolf

      íp-pon n 一本 one (pencil/bottle, long thing), a point

      íp-pun n 一分 one minute

      ippai n いっぱい fully, full of; many, much, lots (= takusan たくさん): ippai (no) いっぱい(の) full, filled

      -ippai suffix いっぱい whole, entire: konshū-ippai 今週いっぱい all this week, whole week

      ippan (no) adj 一般(の) general, overall

      ippan-teki (na/ni) adj, adv 一般的(な/に) general, in general

      ippin-ryō´ri n 一品料理 à la carte dishes

      ippō´ n 一方 1. one side 2. mō ~ (de wa) もう一方(では) the other side, on the other hand; but, meanwhile

      ippō-tsū´kō n 一方通行 one-way (traffic, argument)

      irai n 依頼 request; dependence, reliance; trust, commission: ~ shimásu 依頼します requests, asks for, depends/relies (on); entrusts, commissions

      (…) írai suffix, conj (…)以来 (ever) since…

      iranai v 要らない = irimasén 要りません (not need)

      iránai v 炒らない = irimasén 炒りません (not roast)

      iraremásu, irareru v いられます, いられる can stay/be

      iráshite v いらして = irasshátte いらっしゃって → irasshaimásu いらっし ゃいます

      irasshái interj いらっしゃい = irasshaimáse いらっしゃいませ [IMPERATIVE] (Welcome!)

      irasshaimásu, irassháru v いらっしゃいます, いらっしゃる [HONORIFIC] 1. comes (= kimásu 来ます) 2. goes (= ikimásu 行きます) 3. stays, is (= imásu います)

      irásuto n イラスト illustration

      iréba v いれば (if one be/stays) → imásu います

      iréba v 要れば (if one needs/wants) → irimásu 要ります

      íre-ba v 炒れば (if one roasts) → irimásu 炒ります

      íre-ba v 射れば (if one shoots) → ímásu 射ます

      iremásu, ireru v 入れます, 入れる puts in, lets in, admits; includes: o-cha o ~ お茶を入れます makes tea; denwa o ~ 電話を入れます puts in a call

      ire-ba n 入れ歯 false teeth: sō-ireba 総入れ歯 full denture

      ire-mono n 入れ物 container

      ire-zumi n 入れ墨・刺青 tattoo (= tatū タトゥー)

      iremásu, iréru v 炒れます, 炒れる can roast

      iremásu, iréru v 射れます, 射れる can shoot (arrow)

      irenai v 入れない = iremasén 入れません (not put/let in)

      irénai v 炒れない = iremasén 炒れません (cannot roast)

      irénai v 射れない = iremasén 射れません (cannot shoot)

      ireréba v 入れれば (if one puts/lets in) → iremásu 入れます

      iréreba v 炒れれば (if one can roast) → iremásu 炒れます

      iréreba v 射れれば (if one can shoot) → iremásu 射れます

      ire ró v 入れろ [IMPERATIVE] (put it in!) → iremásu 入れます

      ireta v 入れた = iremáshita 入れました (put/let in)

      íreta v 炒れた = iremáshita 炒れました (could roast)

      íreta v 射れた = iremáshita 射れました (could shoot an arrow)

      irete v 入れて → iremásu 入れます

      írete v 炒れて・射れて → iremásu 炒れます・射れます

      ireyō´ v 入れよう = iremashó 入れましょう (let’s put it in!)

      iriguchi, irikuchi n 入口