Роман РА

Заговорщики


Скачать книгу

пункт: в городе растёт бедность, – зачитал писарь.

      – Господь всемогущий, мистер Пэн, оставьте это кощунство. Никакой указ короля не может запретить людям быть бедными!

      – Я не предлагал запрещать, ваша милость…

      – При текущих расходах казна не может содержать такой город, – вдруг вмешался казначей.

      – Да повысьте же вы налоги! Мне ли вас учить?

      – Последнее увеличение налогов и привело к росту бедности, ваша мудрость.

      – И полученных средств всё равно не хватает на содержание города? Как такое вообще возможно?!

      Неожиданно воспрянув духом, Мистер Койн настолько осмелился выразить своё недовольство открыто, что в то короткое мгновение ему даже показалось возможным переубедить короля словами или придержать, пока их безнадёжная затея не обзаведётся хотя бы подобием приемлемого плана:

      – Их вполне хватало бы на содержание, но почти всё уходит на оплату пиров. Возможно, если бы…

      – Я не могу заставлять моих гостей голодать, мистер Койн, – возразил король спокойно. – Так что налоги мы снижать не будем, а с городом как-нибудь справимся. Подданные обязаны любить короля и терпеть неудобства, покуда на то его воля.

      – Мы неприлично много должны банку седьмого региона, – напомнил казначей. – Недавно у меня состоялся пренеприятнейший разговор с одним из советников лорда…

      – Лорд Фортуна – отличный мужик! – воодушевился король. – Мы славно побеседовали в последний раз. Уверен, мне удалось выбить нам отсрочку.

      – Может, вашей милости стоит лишь немного скромнее и реже проводить пиры…

      – Вы никак с ума сошли, мистер Пэн?! – воскликнул пожилой кастелян замка. – Как правитель объединённого королевства будет выглядеть, если станет вдруг скромничать на собственных пирах? Как отнесутся знатные гости к такому королю?!

      – Благодарю, сир Кротспот, но я могу и сам ответить. Писарь, пишите: для победы над бедностью будем искать другое решение, пиры будут проходить как обычно.

      – Слушаюсь, ваша милость, – беззвучно вздохнул тот и принялся царапать пером. – Пункт десятый: служители храма жалуются на потаскух.

      – Плохо выполняют свои обязанности? – тут король, казалось, насторожился.

      – Нет, их просто стало слишком много.

      – Как может быть много потаскух, мистер Пэн? Настоящему мужчине никогда не бывает слишком много потаскух. К тому же вы сами только что говорили о бедности, а потаскухи, как мне известно, ублажают мужчин за деньги. Вы кончайте эти глупости!

      – Слушаюсь и повинуюсь, ваша милость.

      – А эти служители пусть поменьше думают о тех радостях, от которых сами же и отказались. Давайте дальше!

      – Пункт одиннадцатый: охота на горных баранов.

      – Ох! – воскликнул король. – Бараны, когда же вы собираетесь поехать на них охотиться?

      – Боюсь, что никогда, ваша милость. Я не охотник.

      – Да знаю я, что вы не охотник! За дурака меня держите? Когда поедут охотники? Если не знаете, то пришлите ко мне